Minerva
- Exemples
Do not miss the Giardini della Minerva, a paradise of flowers. | Ne manquez pas les Giardini della Minerva, un paradis de fleurs. |
Our rapporteur, Minerva Malliori, deserves our firm support for her approach. | Notre rapporteur, Minerva Malliori, mérite notre ferme soutien pour son approche. |
Hotel Minerva Garni welcomes all visitors to this area. | Le Hotel Minerva Garni accueille tous les visiteurs à ce secteur. |
The goddess Minerva symbolizes wisdom and war (tactical war). | La déesse Minerve symbolise la sagesse et la guerre (guerre tactique). |
Minerva was much more than a pet to me. | Minerva était bien plus qu'un animal pour moi. |
The Minerva is built on the grounds of an ancient Medieval hamlet. | Le Minerva est construit sur les terres d'un ancien hameau médiéval. |
Public rites in honour of Jupiter, Juno and Minerva were performed here. | Rites publics en l'honneur de Jupiter, Junon et Minerve ont été réalisés ici. |
A day at the Minerva Hotel begins with a generous buffet. | Une journée à l’Hôtel Minerva commence toujours avec un riche buffet. |
Hotel Minerva Garni is comfortable and hospitable, equipped with all modern conveniences. | Hotel Minerva Garni est confortable et hospitalier, équipé de toutes les convenances modernes. |
I told Minerva to tell you I was going fishing. | J'ai dit à Minerva de te dire que j'allais pêcher. |
In the heart of Cairo New Minerva is a peaceful, charming hostel. | Au coeur du Caire, New Minerva est une auberge paisible et charmante. |
Minerva Brindisi, 2.1 km from the city centre. | Minerva Brindisi, à 2,1 km du centre. |
On the right is Minerva, a dutiful daughter. | Du côté droit est Minerva, une fille dévouée. |
On this account it bears the title of the ANCIENT TEMPLE of Minerva. | Sur ce compte il porte le titre du TEMPLE ANTIQUE de Minerva. |
Get quick answers from Grand Hotel Minerva staff and past guests. | Obtenez des réponses rapides du personnel et des anciens clients de Grand Hotel Minerva. |
The Sala Minerva serves a buffet breakfast with show cooking. | Équipé d'une cuisine ouverte, le Sala Minerva propose un petit-déjeuner buffet. |
The Sala Minerva serves a buffet breakfast with show cooking. | Équipé d'une cuisine ouverte, le Sala Minerva prépare un petit-déjeuner buffet. |
Minerva, I want you to tell me exactly what happened. | Minerva, dites-moi exactement ce qui s'est passé. |
Minerva was one of the more important gods in the Roman pantheon. | Minerve était l'une des divinités les plus importantes dans le panthéon romain. |
Albergo Minerva is located just 200 metres from the coast and its harbour. | L'Albergo Minerva se trouve à seulement 200 mètres de la côte et du port. |
