military police

If anyone gets into the Military Police it'll be me!
C'est moi qui intégrerai les brigades spéciales !
You should join the Military Police!
Prends les brigades spéciales !
Anyone who can't handle this will never make the Military Police!
Qui t'a dit de t'asseoir ?
Isn't there a reason you want to join the Military Police?
Pas franchement.
But aren't the military police on their way?
Mais les militaires ne sont-ils pas la police en route ?
What exactly is your problem with the military police?
- Quel est votre problème avec l'armée ?
The civil and military police are responsible for law enforcement in the individual states.
Les forces de police civiles et militaires sont chargées, dans chacun des États, du maintien de l'ordre.
First Lieutenant, Military Police, Republic of Korea Army (1983-1986).
Lieutenant de Police militaire, Armée de la République de Corée (1983-1986)
Military Police and UNMIK troops detained 17 Kosovar Albanians.
La police militaire et les militaires de la MINUK ont appréhendé 17 Albanais du Kosovo.
Up until last year, he was a colonel in the Corps of Military Police.
Jusqu'à l'an dernier, il était colonel dans le corps de la police militaire.
He spent the bulk of his service in the Military Police.
A surtout servi dans la police militaire.
What is causing the violent scenes is the intervention of the Military Police.
Ce qui provoque les scènes de violences c’est la manière d’intervenir de la Police Militaire.
The MILITARY version has been prepared for the army, and not only for the Military Police.
Une version militaire a été conçue spécialement pour l'Armée, et pas seulement la Police militaire.
The MILITARY version has been prepared for the army, and not only for the Military Police.
La version militaire a été conçue spécialement pour l´Armée, et pas seulement la Police militaire.
On 6 November 2000, the Military Police handed the two officers over to the civil police.
Le 6 novembre 2000, la police militaire a remis les deux officiers à la police civile.
For its part, the Military Police showed no records of any inquiries relative to the issue.
Pour sa part, la police militaire n'a aucun dossier concernant des enquêtes dans ce domaine.
Now I'm gonna be in the Military Police!
Brigades spéciales, me voilà !
The Military Police officers sent by Colonel Lere joined the UIR officers at the intersection.
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
This document regulates the cooperation concerning the use of police cells by the Military Police Force units.
Ce document réglemente la coopération pour l'utilisation des cellules de police par les unités de la police militaire.
The interrogation of soldiers suspected of the above violations is performed by the Investigative Military Police.
L'interrogatoire des militaires soupçonnés des infractions susmentionnées est assuré par l'Unité de la police militaire chargée des enquêtes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X