Middle Ages

During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology.
Pendant le Moyen-Age, l'Europe fut étreinte par l'astrologie.
Fifty years of Middle Ages, that's what you have given us!
Cinquante ans de Moyen-Age, c'est ce que tu nous as donné !
In the Middle Ages, Hamburg had hundreds of breweries.
Au moyen-âge, Hambourg possédait des centaines de brasseries.
During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology.
Pendant le Moyen-Age, l’Europe fut étreinte par l’astrologie.
In the Middle Ages, Armenia was considered to be a major European power.
Au Moyen-Âge, l'Arménie était considérée comme une grande puissance européenne.
The origins of Grosseto date back to the Middle Ages.
Les origines de Grosseto remontent aux âges moyens.
In the Middle Ages half the population of Europe was destroyed.
Au Moyen-âge, la moitié de la population d’Europe a été décimée.
The Middle Ages raises its head, present behind each stone.
Le Moyen-Age refait surface, affleure derrière chaque pierre.
It was the capital of the Kingdom of Valencia in the Middle Ages.
Elle était la capitale du royaume de Valence au moyen-âge.
It is a truly characteristic design for the Middle Ages.
Il est un design vraiment caractéristique pour le Moyen Age.
The Middle Ages brought Guillaume Tirel, better known as Taillevent.
Le Moyen Age a Guillaume Tirel, mieux connu comme Taillevent.
This type of hauberk was often used in the Middle Ages.
Ce type de haubert était souvent utilisé au Moyen Age.
Its military importance was the island since the Middle Ages.
Son importance militaire était l'île depuis le Moyen Age.
Where is the real insult to a culture Middle Ages?
Où est le véritable insulte à la culture Moyen Age ?
Boulard, sit down here you do not the Middle Ages.
Boulard, asseyez-vous ici vous ne faites pas le Moyen Age.
The astrolabe is considered the jewel of mathematical Middle Ages.
L'astrolabe est considéré comme le joyau de mathématiques du Moyen-Age.
This gambeson is based on historical originals from the Middle Ages.
Cette gambison est basée sur des originaux historiques du Moyen Age.
This game will plunge into the world of the Middle Ages!
Ce jeu va plonger dans le monde du Moyen Age !
Visby was an important Hanseatic town in the Middle Ages.
Visby était une ville hanséatique importante au Moyen Âge.
This backplate is based on historical originals from the Middle Ages.
Cette plaque est basée sur des originaux historiques du Moyen Âge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant