Now the question is, can we be ready by Memorial Day?
La question reste la suivante, sera-t-on prêt pour Memorial Day ?
Each year on the 28th April trade unions around the world organise events to celebrate International Workers Memorial Day.
Chaque année le 28 avril, tous les syndicats dans le monde organisent un événement pour fêter la Journée internationale commémorative des travailleurs.
Each year on the 28th April trade unions around the world organise events to celebrate International Workers Memorial Day.
Traditionnellement le 28 avril, tous les syndicats dans le monde entier organisent un événement pour fêter la Journée internationale commémorative des travailleurs.
Mr President, most people know that 1 May is International Workers’ Day, but I wonder how many people know that tomorrow, 28 April, is International Workers’ Memorial Day?
- Monsieur le Président, la plupart des gens savent que le 1er mai est la journée internationale du travail, mais je me demande combien de personnes savent que demain, le 28 avril, est la journée internationale de commémoration des victimes d’accidents du travail.
In some parts of Flanders and the Netherlands November 11 is the memorial day of St. Martin.
Dans certaines régions des Flandres, ainsi qu'aux Pays-Bas, on célèbre le souvenir de St Martin le 11 novembre.
Today's a memorial day for her mom.
C'est l'anniversaire de la mort de sa mère.
Worked in the city as of last Memorial Day.
qui travaillait en ville depuis le dernier jour du Mémorial.
My family was supposed to come visit for Memorial Day weekend.
Ma famille était censé me rendre visite pour le weekend du 'Memorial Day'.
I think it was Memorial Day, like, 2 years ago.
Je crois que c'était le jour du Souvenir, il y a deux ans.
It's Memorial Day, all right?
Il est du Memorial Day, d'accord ?
Besides, we're going to meet your family in the Hamptons Memorial Day weekend.
En plus, on va voir ta famille dans les Hamptons le week-end du Memorial Day.
This is starting to sound a lot like Memorial Day.
Ca recommence a ressembler beaucoup au memorial day.
Can you believe it's gonna be Memorial Day so soon?
Le Memorial Day arrive bientôt, c'est incroyable.
I think the last time was Memorial Day.
Je me souviens pas. La dernière fois, c'était fin Mai.
Memorial Day Special With Club World Casino (valid until May 29th!)
Commencé par Memorial Day special avec Casino Club World (valable jusqu'au 29 mai !)
The day after Memorial Day.
Le lendemain de Memorial Day.
It's Memorial Day, for crying out loud.
C'est Memorial Day, nom d'un chien.
But one day, I don't know, it might have been Memorial Day weekend.
Mais un jour, je ne sais pas, c'était peut-être un long week-end.
My wife and I have our annual Memorial Day picnic, thank you very much.
Ma femme et moi faisons notre pique-nique annuel de mai, merci bien.
Some representatives of that council are already questioning the Holocaust Memorial Day.
Certains représentants de ce conseil militent déjà pour la remise en cause de l’ Holocaust Memorial Day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté