madam

Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Cet accord vient à échéance le 14 octobre 2016.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Je suis en mesure de vous faire connaître l'accord de mon gouvernement sur le contenu de cette lettre.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Zone défavorisée [2]
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Le texte suivant doit être inséré après le point 8 [règlement (CE) no 2870/2000 de la Commission] :
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
considérant ce qui suit :
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
soumettre le lait cru à un traitement thermique à une température d'au moins 71,7 oC pendant 15 secondes ; et
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés [2015/1810]
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Les frais afférents aux visites sont à la charge des armateurs et sont déterminés selon le barème fixé par la réglementation marocaine.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Le tiret suivant est ajouté au point 10ba [règlement (CE) no 1725/2003 de la Commission] de l’annexe XXII de l’accord :
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Fournir, lorsqu'il y a lieu, les pièces ou quantités de substances nécessaires à des fins d'analyse ou d'enquête ;
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
“‘chef de mission’, le chef de l'EUCAP Sahel Mali sur le théâtre d'opérations” ;
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Les textes de la décision 2011/142/UE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.
Dear Sir/Madam, Congratulations! We have increased your line of credit.
Monsieur/Madame, Félicitations ! Nous avons augmenté votre ligne de crédit.
Madam President, it is an honor to have you here.
Madame la Présidente, c'est un honneur de vous accueillir ici.
Madam, how are you now? Are you still feeling dizzy?
Madame, comment vous sentez-vous maintenant ? Avez-vous encore des vertiges ?
Madam, fill out the form and send it to me before 5 pm.
Madame, remplissez le formulaire et envoyez-le-moi avant 17 heures.
Good evening, Madam! What can I get you?
Bonsoir, Madame ! Que puis-je vous apporter ?
Madam, stay there and don't move! I'll get help!
Madame, restez là et ne bougez pas ! Je vais chercher de l'aide.
What should I do, Madam? - Straighten up the room, please.
Que dois-je faire, madame ? — Rangez la chambre, s'il vous plaît.
The opening of the letter used the expression "Dear Madam."
L'en-tête de la lettre utilisait la formule « Madame ».
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir