Libyen

Calmes et paisibles, le Libyen n’est guère enclin à la boisson et est très religieux.
The Libyan people are quiet and peaceful, are not inclined to drink, and are very religious.
Enfin, Daniel Iriarte n’a pas été en mesure d’identifier le troisième Libyen que l’on appelait Fouad.
As for the third Libyan, nicknamed Fouad, Daniel Iriarte was not in a position to identify him.
Les 68 rescapés comprennent 60 Tunisiens, 2 Marocains, 1 Libyen, 1 Malien, 1 Camerounais et 3 Ivoiriens (dont 2 femmes).
The 68 survivors include 60 Tunisians, 2 Moroccans, 1 Libyan, 1 Malian, 1 Cameroonian and 3 Ivorians (including 2 women).
Le second Libyen rencontré par le photographe espagnol dans l’Armée syrienne libre n’est autre que Adem Kikli, un autre lieutenant d’Abdelhakim Belhaj.
The second Libyan that the Spanish photographer in the Syrian army is none other than Kikli Adem, a lieutenant of Abdel Hakim Belhaj.
Un Libyen poursuivi aux États-Unis pour des faits passibles de la peine de mort a été capturé par les forces américaines en Libye le 29 octobre et emmené à bord d’un navire.
A Libyan man facing capital charges in the USA was seized by US forces in Libya on 29 October and taken to a ship.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Libyan Dinar (LYD) is the official currency of Libya.
La tâche de renverser Kadhafi appartient au peuple libyen.
The task of overthrowing Gaddafi belongs to the Libyan people.
Le dinar libyen est la monnaie officielle de la Libye.
The Libyan Dinar is the official currency of Libya.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Barbadian dollar (BBD) is the official currency of Barbados.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Mauritian rupee (MUR) is the official currency of Mauritius.
Ils sont toujours à Tripoli, dans les prisons de l'État libyen.
They are still in Tripoli, in the prisons of the Libyan State.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Bermudian dollar (BMD) is the official currency of Bermuda.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Latvian Lat (LVL) is the official currency of Latvia.
Les libertés fondamentales du peuple libyen doivent être respectées et garanties.
The basic freedoms of the Libyan people must be respected and guaranteed.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Samoan tala (WST) is the official currency of Samoa.
Conseiller juridique auprès du Secrétariat des affaires étrangères libyen (1973).
Legal Adviser at the Libyan Secretariat for Foreign Affairs (1973).
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Macedonian Denar (MKD) is the official currency of Macedonia.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Gambian Dalasi (GMD) is the official currency of Gambia.
En effet, le dictateur libyen est un habitué des sanctions de l'ONU.
In fact, the Libyan dictator is a veteran of UN sanctions.
Dinar libyen (LYD) est la monnaie officielle de Libye.
Tanzanian Shilling (TZS) is the official currency of Tanzania.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier