Kinshasa
- Exemples
What time is it in Kinshasa (Democratic Republic of the Congo)? | Quelle heure est-il à Kinshasa (République Démocratique du Congo) ? |
The most reviewed destinations in Congo are Kinshasa and Brazzaville. | Les destinations les plus commentées dans Congo sont Kinshasa et Brazzaville. |
He was ordained a priest in Kinshasa on 26 July 1992. | Il a été ordonné prêtre à Kinshasa le 26 juillet 1992. |
DRC - Monastery of the Tree of Life, Kinshasa (OSB) | RDC - Monastère de l’Arbre de Vie, Kinshasa (osb) |
In the territory controlled by the Kinshasa Government (annex XII) | Dans le territoire contrôlé par le Gouvernement de Kinshasa (annexe XII) |
Abidjan has changed and Mrs Kinnock compared it to Kinshasa. | Abidjan a changé et Mme Kinnock l’a comparée à Kinshasa. |
Compare hotel rates in Kinshasa and save up to 80% | Comparez les prix de hôtel dans Kinshasa et économiser jusqu'à 80 % |
When to travel to Kinshasa and D.R. Congo? | Quand voyager à Kinshasa et en R.D. Congo ? |
Travelling to Kinshasa, Democratic Republic of the Congo? | Voyager à Kinshasa, en République Démocratique du Congo ? |
Their headquarters or corresponding banks were generally in Kinshasa. | Leur siège ou les banques correspondantes se trouvaient généralement à Kinshasa. |
Several military and political leaders were also met in Kinshasa. | Elle a également rencontré plusieurs dirigeants militaires et politiques à Kinshasa. |
AMO Congo operates in three towns: Kinshasa, Lubumbashi and Bas-Congo. | AMO-Congo opère dans trois villes, à savoir Kinshasa, Lubumbashi et Bas-Congo. |
Set in Kinshasa, Auberge Carolina features a garden. | Située à Kinshasa, l'Auberge Carolina dispose d'un jardin. |
A shortwave transmitter will also be installed at Kinshasa. | Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa. |
Voter registration commenced on 20 June in Kinshasa. | L'inscription des électeurs a commencé le 20 juin à Kinshasa. |
The area of responsibility shall be limited to Kinshasa. | La zone de compétence est limitée à Kinshasa. |
Special thanks to Frédéric Quebec and Evelyne de Kinshasa. | Remercions spécialement Frédéric du Québec et Evelyne de Kinshasa. |
Michael Deppner has already been living in Kinshasa for many years. | Michael Deppner vit depuis de nombreuses années à Kinshasa. |
What is current time in Kinshasa, Democratic Republic of the Congo? | Quelle heure est-il à Kinshasa, République Démocratique du Congo maintenant ? |
Programs festivities end of 2007 at the Grand Hotel Kinshasa. | Programmes des fêtes de fin d'année 2007 au Grand Hotel de Kinshasa. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !