Je suis malade.
- Exemples
Je suis malade et fatigué de vous frapper sur Carol. | I'm sick and tired of you hitting on Carol. |
Je suis malade et fatigué de prendre tout le temps ! | I'm sick and tired of taking it all the time! |
Je suis malade d'entendre la façon dont tu parle à Lisa. | I'm sick of hearing the way you talk to Lisa. |
Je suis malade et fatigué de vous frapper sur Carol ! | I'm sick and tired of you hitting on Carol! |
Je suis malade et fatiguée que tout aille mal, c'est tout. | I'm sick and tired of everything going wrong, is all. |
Je suis malade et fatiguée de ce boulot. | I'm sick and tired of this work. |
Je suis malade de toutes ces disputes, Liz. | I'm sick of all the fighting, Liz. |
Je suis malade, jeune femme... Attendez, madame. | I have a condition, young lady... just hang on, ma'am. |
Je suis malade, je peux aller à l'infirmerie ? | I feel sick, may I go to the clinic? |
Je suis malade quand je vais dans un grill. | I get sick when I go to steakhouses. |
Je suis malade et j'ai besoin de toi. | I'm sick, and I need your help. |
Vous pensez que je me sens pas mal ? Je suis malade. | Me too. What, you think I don't feel sick? |
Je suis malade depuis très longtemps. | I've been sick for a very long time. |
Je suis malade, tu sais. Le docteur m'a dit d'en prendre tous les soirs. | I'm sick, you see. The doctor says to take it every evening. |
Je suis malade, mais j'en accepte les symptômes. | I've got a disease, but I'm willing to live with the symptoms. |
Je suis malade. Tu dirais à un alcoolique d'arrêter d'acheter de l'alcool ? | Would you tell an alcoholic to stop buying alcohol? |
Je suis malade tous les matins. | I'm sick every morning. |
J'ai plus la force de penser. Je suis malade. | I don't have the strength to think. |
Je suis malade de vous, Donald. - Pensez vous connaissez beaucoup ? | I've had just about enough of you, Donald. |
Laissez-moi descendre. Je suis malade en voiture. | Come on, please let me out. I get really carsick. |
