J'arrive.

J'arrive de moi ce qui a établi de l'éternité.
Happens of me what has established from the eternity.
J'arrive pas à croire que ça fait presque 40 ans.
Can't believe that was almost 40 years ago.
J'arrive pas à croire qu'elle a tenu plus d'un an ici.
Can't believe she lasted over a year in this place.
J'arrive pas à croire que vous déménagez à New York.
I can't believe you guys are moving to New York.
J'arrive pas à croire que t'aies oublié Timmy le serpent.
I can't believe you forgot to bring timmy the snake.
J'arrive pas à croire qu'on va chanter dans un vrai club.
I can't believe we're gonna sing at a real club.
J'arrive pas à croire que tu écoutes ce genre de musique.
I can't believe you listen to this kind of music.
J'arrive pas à croire que tu vends cet endroit, Nell.
I still can't believe you're selling this place, Nell.
J'arrive pas à croire qu'il soit venu ici avec elle.
I can't believe he came in here with her.
J'arrive pas à croire que tu doives vivre comme ça maintenant.
I can't believe you have to live like this now.
J'arrive pas à le croire, Ils sont plus vicelards que moi.
I can't believe it, they're much more lawless than me.
Ma serviette est tombée dans l'eau ! J'arrive, chérie !
My towel fell in the water! I'm coming, dear!
J'arrive pas à croire que tu ferais ça pour moi.
I cannot believe you would do that for me.
J'arrive pas à croire que quelqu'un t'ait racketté ta poupée.
I can't believe someone cheated you out of your doll.
J'arrive pas à croire que tu m'aies fait ça, Grant Taylor.
I can't believe you did that to me, Grant Taylor.
J'arrive pas à croire que t'es vraiment un flic maintenant.
I can't believe you're really a cop now.
J'arrive à court de façons de te poser la question.
I am running out of ways to ask the question.
J'arrive pas à croire que tu me parles comme ça.
I can't believe you're talking to me like this.
J'arrive pas à croire que Grand Nathan t'ai parlé ainsi.
I can't believe Tall Nathan talked to you like that.
J'arrive pas à croire qu'on a jamais rencontré ta famille.
I can't believe we've never met your family.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX