Islandais

Et qu'elle n'était pas assez bien pour un Islandais.
And that she wasn't too good for an Icelander.
Ce n'est pourtant pas l'impression que donnent les Islandais.
But that is not the message coming from Icelanders.
Cela équivaut à environ 13 dollars par Islandais.
That is approximately $13 per Icelander.
Comment vous organisez-vous pour créer un meilleur avenir pour les Islandais ?
How are you Icelanders organizing yourselves to make a better future for you?
Nous avons des chèvres, des ânes, des chiens et des Islandais et des chevaux.
We have goats, donkeys, dogs and Icelanders and Horses.
Qu'a fait le savant Islandais ?
What did our scholarly Icelander do?
Le mode de vie du peuple Islandais n'a pas significativement changé au fil des siècles suivants.
The lifestyle of the Icelandic people did not change significantly over the centuries.
Ce faisant, il mettait les Islandais dans la même catégorie que des organisations comme Al Qaida.
By doing this, they were putting the Icelanders in the same category as organizations like Al Qaida.
La volonté des Islandais de se joindre à nous démontre que l'UE conserve son attrait.
The willingness of the Icelanders to join us shows that the EU is still an attractive prospect.
J'aimerais bien parler Islandais.
I wish I spoke Icelandic.
Il est temps que l'UE prenne les mesures qui s'imposent et affiche sa solidarité avec les Islandais.
It is time for the EU to take action and to show solidarity with the Icelanders.
Une pêche durable, par laquelle les réserves de poissons sont surveillées, est d'une importance capitale pour les Islandais.
Sustainable fishing, where fishing stocks are monitored, is of utmost importance to the Icelandic people.
En outre, les Islandais dans leur ensemble ont fait montre de leur solidarité avec les victimes du raz-de-marée.
In addition, the Icelandic people as a whole have shown solidarity with the victims of the tsunami.
En termes d’engagement civique et politique, les Islandais sont plus actifs que les citoyens de n’importe quel pays européen.
In terms of civic and political participation, Icelanders are more active than the citizens of any EU country.
Cela n'a pas été facile, car c'est un drôle de film pour un Islandais et le sujet est étroit.
That was not easy, since it's a strange film for an Icelander to do and also the topic is narrow.
Ainsi, tout Islandais soupçonné d'un des actes spécifiés dans la Convention devrait être poursuivi en Islande.
Thus, an Icelandic citizen who is suspected of the conduct described in the Convention would have to be prosecuted in Iceland.
Il n'y a absolument rien qui indique qu'une majorité des Islandais soient favorables à l'adhésion à l'UE.
There is absolutely nothing to indicate that there is a majority in favour of EU membership there.
Cette initiative est d'autant plus importante que les sondages témoignent du soutien des Islandais à la poursuite des négociations d'adhésion.
This is all the more important as opinion polls indicate Icelanders' support for continuing the accession negotiations.
Nous sommes une mini-camping à la ferme dans les Vosges du Nord, entre Sarrebruck et Strasbourg, avec quelques Chevaux Islandais pour des amateurs.
We are a mini-camping at the farm in the Northern Vosges, between Saarbrücken and Strasbourg, with some Icelandic Horses for amateurs.
Je voudrais simplement conseiller aux Islandais d'attendre le résultat final des négociations avant de prendre position.
My simple recommendation to the Icelandic people is for them to wait for the final outcome of the negotiations before adopting a stance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit