Islam
- Exemples
In practice, the army today acts as a buffer against Islam. | En pratique, l'armée est aujourd'hui un rempart contre l'islamisme. |
What happened to our love for Islam? | Où est donc passé notre amour pour l'lslam ? |
She has a World of Islam account. | Elle a ici un... compte d'acces au Monde de l'ilsam. |
It is one of the Five Pillars of Islam. | Oui. C'est l'un des cinq piliers de l'lslam. |
Converted to Islam in prison. | Il s'est converti à l'lslam en prison. |
I'm gonna stop staying it's just The Nation of Islam. | Je crois que je vais arrêter d'accuser la nation islamique. |
I am the army of Islam. | Les armées de l'lslam. |
I'm Islam, he's the Reeve... | Je suis Eslam. Lui, c'est le chef. |
Judgement of 16 September 2013 in Case T-489/10, Islam Republic of Iran Shipping Lines v. Council of the European Union. | Jugement du 16 septembre 2013 dans l'affaire T-489/10 Islamic Republic of Iran Shipping Lines et autres/Conseil de l'Union européenne. |
I was going to convert to Islam, stop drinking... start over. | Vous verrez ici, tout le monde ne parle que de vous. -Je lui avais demandé de m'épouser. |
Most people don't know that the Marine code... is not unlike the code of Islam, as written in the Holy Koran. | En fait, le code des Marines est assez proche de celui de l'lslam. |
The fact is that there is a covert form of racism and discrimination at work in Europe against Islam. | En outre, nous observons une forme déguisée de racisme et de discrimination en Europe et plus particulièrement un courant anti-islamique. |
Fundamentalism exists in all areas of society and not only in Islam, an idea constantly repeated in the report. | Le fondamentalisme est présent dans tous les secteurs de la société et pas uniquement dans la religion islamique, comme cela revient sans cesse dans le rapport. |
Many of you claimed at the time that the ratification of this agreement would prevent the Turks from rushing into the arms of Islam. | Beaucoup d'entre vous affirmaient alors que la ratification de cet accord empêcherait les Turcs de se jeter dans les bras des islamistes. |
It must be said that Islam had progressed in the meantime, and that the USSR had disintegrated, giving Turkey dreams of a dominant position in that region. | Il faut dire qu'entre-temps, l'islamisme avait progressé et que l'URSS avait éclaté, rendant à la Turquie des rêves de position dominante dans sa région. |
Member States such as Romania, where Islam terrorism is not considered a danger, should be as vigilent as the other European States facing this threat. | Les États membres tels que la Roumanie, où le terrorisme n'est pas considéré comme un danger, doivent être aussi vigilants que les autres États européens qui font face à cette menace. |
What, for example, is the European Union's grand policy for dealing with the historic movement represented by the growth of Islam to the south and east of the Mediterranean? | Quelle est, par exemple, la grande politique de l'Union européenne face à ce mouvement historique qu'est le développement de l'slamisme au sud et à l'est de la Méditerranée ? |
How does the Council view the information in the USCIRF report on Saudi Arabia and violence and terrorism motivated by Wahhabi Islam? | Que pense le Conseil des informations figurant dans le rapport de la commission américaine s'agissant de l'Arabie saoudite et, en particulier, des actes de violence et de terrorisme auxquels l'islamisme wahhabite donne lieu ? |
Moreover, concentrating on Islam in the framework of a study on religious fundamentalism, which could irritate the Islamic community, could adversely affect the general balance of the report. | Par ailleurs, le fait d'épingler l'islamisme dans le cadre d'un travail sur le fondamentalisme religieux, qui pourrait irriter la communauté islamique, est de nature à nuire à l'équilibre général du rapport. |
We must show, for instance, that we understand the difference between religion that is moderate, reasonable and compassionate and the dogmatic fundamentalism that exists in all religions, not just Islam. | Nous devons montrer, par exemple, que nous comprenons la différence entre une religion modérée, raisonnable et compatissante et le fondamentalisme dogmatique qui existe dans toutes les religions, pas uniquement dans la religion islamique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !