I'm

I'm with my husband and his sister, but thank you.
Je suis avec mon mari et sa sœur, mais merci.
Hello my name is Sara, I'm new in your city!
Bonjour mon nom est Sara, je suis nouveau dans votre ville !
Like a lot of people, I'm in my second marriage.
Comme beaucoup de gens, je suis dans mon second mariage.
I'm looking for Tom Hanner. You know where he is?
Je cherche Tom Hanner. Tu sais où il est ?
I'm in Vienna for one, two or three days.
Je suis à Vienne pour un, deux ou trois jours.
I'm sure the president would be here if he could.
Je suis sûre que le Président serait là s'il pouvait.
I'm always available to a young man from my state.
Je suis toujours disponible pour un jeune de mon État.
I'm going in a room with 200 other guys, Frank.
Je vais dans une pièce avec 200 autres mecs, Frank.
But I'm telling you the truth, my husband is invisible.
Mais je vous dis la vérité, mon mari est invisible.
I'm sorry, but this is a matter for the police.
Je suis désolé, mais c'est une affaire pour la police.
Hi, I'm Janet and this is my best friend Janelle.
Salut, je suis Janet et voici ma meilleure ami Janelle.
I'm supposed to give up my room for six weeks?
Je suis supposé abandonner ma chambre pendant six semaines ?
I'm happy for the jury to hear this, Mr Reader.
Je suis heureux pour le jury d'entendre ça, Mr Reader.
My first interview, and I'm going to be late... perfect.
Ma première interview, et je vais être en retard... parfait.
I'm really excited to be working with you, Mr. Gomez.
Je suis vraiment excitée de travailler avec vous, M. Gomez.
And I'm already going to the party. It's my sorority.
Et je vais déjà à la fête... C'est ma sororité.
Jenkins, I'm going to need my... thank you very much.
Jenkins, je vais avoir besoin de ma... Merci beaucoup .
I'm just a parent... trying to protect my son.
Je suis juste un parent... Essayant de protéger mon fils.
But when I'm with Edith, it's not like that.
Mais quand je suis avec Edith, c'est pas comme ça.
I'm sorry, Dr. Edwards, this was probably a bad idea.
Je suis désolé, Dr Edwards, c'était probablement une mauvaise idée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X