I would change

There's nothing that I would change.
Je ne voudrais rien changer.
If I could go back, Rachel, I would change it all.
Si je pouvais revenir en arrière, Rachel, je changerais tout.
No, there's much I would change now, if I could.
Non, je changerais beaucoup de choses, si je pouvais.
I would change nothing, my love.
Je ne changerais rien du tout, mon amour.
There is nothing that I would change now about my life!
Il n'y a rien dans ma vie que je souhaiterais changer à présent !
I would change many things, but not that we ended up here.
Je changerais beaucoup de choses, mais pas le fait que nous ayons fini ici.
I would change it if I could.
Je changerais ça si je le pouvais.
No, there's much I would change now, if I could.
Il y a tant de choses que j'aimerais changer.
But I would change that.
Mais je voudrais changer ça.
Cons: Mattress was stiff, that was the only thing I would change.
Points négatifs : Le matelas était raide, c'est vraiment la seule chose que j'aurais changé.
I would change if I were you.
Je me changerais, si j'étais vous.
I mean, so great, there's hardly anything I would change.
Je veux dire, c'est si bien, il n'y a presque rien que je voudrais changer.
I would change—depending on the places I would go—the title of the exhibition.
Je changerais -- selon les endroits où j'irais -- le titre de l'exposition.
I would change—depending on the places I would go—the title of the exhibition.
Je changerais — selon les endroits où j'irais — le titre de l'exposition.
I would change nothing.
Je ne changerais rien du tout.
I would change the name, too.
Je changerais le nom.
Do you know there is not one thing I would change about you?
Merci à toi. Je ne voudrais rien changer en toi.
Whatever happens between me and Sean, there's not one thing that I would change about you.
Quoi qu'il arrive entre moi et Sean, je ne changerais pas une chose chez toi.
I would change it if I could.
J'aimerais pouvoir changer ça.
I didn't laugh at her. I would change it if I could.
Je le referais pas, si c'était possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le passe-temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX