And I would be there when you return each night.
Et j'y serai quand vous rentrerez chaque soir.
I would be thankful to you if you stayed until tomorrow.
Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.
At least, I would be if my father were here.
Du moins, je le serais si mon père était là.
If 1/1000 physicians knew about this infection, I would be very surprised.
Si 1/1000 médecins connaissaient cette infection, je serais très surpris.
It was clear and natural that I would be a journalist.
Il était clair et naturel que je devais être journaliste.
I would be happy to go with you, Miss Rose.
Je serai ravi d'y aller avec vous, Mlle Rose.
You and I would be connected by a tunnel of light.
Vous et moi serions reliés par un tunnel de lumière.
I would be free and just be surrounded by nature.
Je serais libre et simplement entourée par la nature.
I would be on probation while my sentence was continued.
Je serais en probation pendant que ma peine a été poursuivi.
Monjoronson: Most certainly, I would be pleased to do so.
Monjoronson : Certainement, je serais heureux de le faire.
You think I would be friends with a guy like Ryan.
Tu crois que je serais ami avec un mec comme Ryan.
Are you wondering what kind of dad I would be?
Tu te demandes quel genre de père je serais ?
You told her that I would be her new mom.
Tu lui as dit que je serai sa nouvelle maman.
You'd think I would be pretty good with words.
Vous penseriez que je serais très bon avec des mots.
And he knew that one day I would be here, too.
Et il savait que l'on jour je serais là aussi.
I would be interested in learning of your results.
Je serais intéressé à en apprendre de vos résultats.
If that were my only problem, I would be a happy man.
Si c'était mon seul problème, je serais un homme heureux.
I would be proud to have a son in Starfleet.
Je serais fier d'avoir un fils à Starfleet.
Eddy, I would be so proud to be your wife.
Eddy, je serais si fière d'être votre femme.
Amanda: I would be very surprised if it were not.
Amanda : Je serai très surprise si elle ne durait pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X