hide
- Exemples
Offer to hide MY prophets and I will hide you. | Offrez à cacher MES Prophètes et JE vous cacherai. |
I am waiting for him to arrive I will hide him in my heart. | J'attendrai qu'il vienne Je le cacherai dans mon coeur. |
I will hide them better. | Je les cacherai mieux. |
I will hide in a villa in a yacht, but... not in a trailer. | Je me cacherai dans une villa, dans un yacht, mais... pas dans une caravane. |
I will hide nothing from you. | Je ne te cacherai rien. |
I will hide nothing. | Je ne te cacherai rien. |
I will hide nothing. | Je ne cacherai rien. |
And if I do, I promise I will hide it so much better from you. | Ou je te promets de mieux te le cacher. |
To give us time to enslave a majority of the fighters, I will hide the Majin seal. | Le temps d’avoir une majorité de combattants, je cacherai la marque du Majin. |
No one will touch you, I assure you. I will hide in the mountains. I've known them forever. | Personne ne vous touchera. Je resterai sur les montagnes, je les connais. |
This world shall see when MY wrath is poured out in these end times, that I will hide those who are hidden in MY Son YAHUSHUA. | Ce monde verra lorsque MA colère est déversée dans ces temps de la fin que JE cacherai ceux qui sont cachés dans MON Fils YAHUSHUA. |
For I will tell you to do what you think not, I will tell you to say what you think not, I will hide you in a way you think not. | Car JE vais vous dire de faire ce à quoi vous ne vous attendez pas, de dire ce à quoi vous ne vous attendez pas, et JE vais vous cacher d'une façon à laquelle vous ne vous attendez pas. |
For I will tell you to do what you think not, I will tell you to say what you think not, I will hide you in a way you think not. | Car JE vais vous dire de faire ce à quoi vous ne vous attendez pas, de dire ce à quoi vous ne vous attendez pas, et JE vais vous cacher d'une manière à laquelle vous ne vous attendez pas. |
When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. | Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas : Vos mains sont pleines de sang. |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas : Vos mains sont pleines de sang. |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Quand vous étendez vos mains, je cache mes yeux de vous ; quand vous multipliez les prières, je n'écoute point. Vos mains sont pleines de sang. |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; quand vous multipliez les prières, je n’écoute pas : vos mains sont pleines de sang. |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Et quand vous étendrez vos mains, je cacherai de vous mes yeux ; quand même vous multiplierez la prière, je n'écouterai pas. Vos mains sont pleines de sang. |
Iz 1:15 - And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Iz 1 :15 - Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas : Vos mains sont pleines de sang. |
Iz 1:15 - And when all of you spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when all of you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | Iz 1 :15 - Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas : Vos mains sont pleines de sang. |
