struggle
- Exemples
It was dark and I was struggling so much. | II faisait sombre et je me débattais tant. |
He always helped me out whenever I was struggling. | Il m'aidait toujours quand j'avais des problèmes. |
I was struggling with these two. | Je me débattais avec ces deux. |
I was struggling with being alone. | Je me débattais avec ma solitude. |
There was an oxygen mask on my face, and I was struggling to wake up. | J’avais un masque à oxygène sur le visage et je luttais pour me réveiller. |
All I did was tell her that I was struggling with this decision. | Tout ce que j'ai fait c'est de lui dire que j'étais tiraillé. |
In the emergency room, they drugged me because I was struggling on the table so much. | Aux Urgences on m’a droguée parce que je me débattais violemment sur la table. |
It was dark, and I was struggling with a lot of things. | Avec un vieux panneau devant. Je me suis arrêtée net. |
What if he could sense that I was struggling to fall in love with him because... | Et si il sentait que je luttais pour ne pas tomber amoureuse de lui parce que... |
I was struggling with a dozen of them. | Douze me sont tombés dessus. |
While I was struggling for answers, I started reading The Urantia Book with tremendous curiosity. | Alors que je luttais pour trouver des réponses, j'ai commencé à lire le Livre d'Urantia avec une immense curiosité. |
I was struggling, man. | Je n'avais pas un radis. |
I was struggling to get to grips with the new tyres and the car seemed to be moving about a lot. | J’avais du mal à m’habituer aux nouveaux pneus et la voiture semblait beaucoup bouger. |
I was struggling, OK? | J'improvisais ! |
I was struggling, tired, desperately gripping those rims just so I wouldn't tip backwards. | J'avais super mal, j'étais fatiguée, m'accrochant désespérément à mes roues pour ne pas glisser vers le bas. |
I was struggling with being alone. | Gloria, ouvre, il faut qu'on discute. |
At the age of 40, I was struggling with a growing spot of bare skin on the top of my head. | À l’âge de 40 ans, je me débattais avec une tache croissante de peau nue sur le dessus de ma tête. |
Uncertain I cannot recall the unearthly beings that I was struggling with to keep from going over on the other side. | Indécis(e) Je ne parviens pas à me souvenir des êtres surnaturels avec lesquels je luttais pour m’empêcher d’aller de l’autre coté. |
I was struggling to interpret and set apart these new realities from all of the old fallacies, and my main goal was to find overall consistency. | Je luttais pour interpréter et distinguer ces nouvelles réalités de toutes les vieilles illusions, mon but principal était de trouver une cohérence générale. |
I was struggling with myself, not with them, and I sank to my knees and begged them to relieve me of this task. | Je me débattais contre moi-même, pas avec eux, et je me suis enfoui dans mes genoux en les suppliant de me soulager de cette tâche. |
