search
- Exemples
I still needed to grow while I was searching. | J’avais encore besoin de grandir tandis que je cherchais. |
I was searching for something that didn't exist. | Je cherchais quelque chose qui n'existait pas. |
I've found everything I was searching and more! | J’ai trouvé tout ce que je cherchais et même plus encore ! |
When I was searching for Communication programs in Budapest, Metropolitan was the first result. | Quand je cherchais des programmes de communication à Budapest, Metropolitan était le premier résultat. |
Uncertain Before these events in my life I was searching for answers to the great questions. | Indécis(e) Avant ces événements dans ma vie, je cherchais des réponses aux grandes questions. |
I was searching for a perfect engagement ring during 1 year, online and offline. | J'étais à la recherche d'une bague de fiançailles parfaite pendant 1 an, en ligne et hors ligne. |
In 1972 I was searching for truth that would inspire me more than my traditional religious upbringing. | En 1972 je cherchais la vérité qui m’inspirerait plus que mon éducation religieuse traditionnelle. |
Recently, I was searching for an analysis of the Egyptian uprising in a famous Socialist paper. | Récemment, je cherchais une analyse sur le soulèvement égyptien dans un célèbre journal socialiste. |
Looking in retrospect, the one that I was searching for was myself! | Je me rends compte rétrospectivement que ce que je cherchais, c’était moi-même ! |
Funny that this didn't show up on google when I was searching!! | Drôle que cela n'est pas apparu pas sur Google quand je faisais une recherche ! ! |
The WWII genre is well developed and I was searching for a new perspective. | Le thème de la Seconde Guerre mondiale a déjà été largement abordé et je cherchais une nouvelle perspective. |
When I reached the main doors of the Holy Temple, I looked around and immediately found the person I was searching for. | Quand j’atteignis les portes principales du Temple Sacré, j’observai les alentours et trouvai sur-le-champ la personne que je cherchais. |
On one faithful day, as I was browsing through the internet, I was searching for a good spell caster that can solve my problems. | D'un fidèle jour, comme je passais en revue par l'Internet, je cherchais un bon lanceur de sorts qui peut résoudre mes problèmes. |
It was while I was searching after the origins of anti-Semitism that I stopped for a while during my research of the roots of the problem. | C’est en cherchant les racines de l’antisémitisme que je me suis arrêté un instant dans mes profondes recherches des origines du problème. |
I was searching with fervent hope in finding correlations in this physical life with all of the new truths and knowledge that I had brought back to this world. | Dans un fervent espoir j’ai cherché à trouver des corrélations entre cette vie physique et toutes les nouvelles vérités et connaissances que j’avais ramenées dans ce monde. |
I was searching for website that could help me potentiate my creativity, stimulate ingenuity and also provide chance to win a prize, then I found eYeka. | Initialement je recherchais un site qui pourrait m'aider à développer ma créativité, stimuler l'ingéniosité et ce tout en ayant la chance de gagner un prix, puis je suis tombé sur eYeka . |
I was searching for website that could help me potentiate my creativity, stimulate ingenuity and also provide chance to win a prize, then I found eYeka. | Initialement je recherchais un site qui pourrait m’aider à développer ma créativité, stimuler l’ingéniosité et ce tout en ayant la chance de gagner un prix, puis je suis tombé sur eYeka . |
I was searching for a graduation project and Brenntag offered me the opportunity to start implementing and certifying the management system in line with ISO 9001, 18001 and 14001 standards. | Je cherchais un projet de fin d’études et Brenntag m’a proposé de commencer à mettre en place et à certifier le système de gestion conformément aux normes ISO 9001, 18001 et 14001. |
I was searching the new when I came across the Baunat website: I immediately liked their jewellery we went to see them in their Antwerp showroom. | C'est en faisant des recherches sur le net que je suis tombée sur le site de Baunat : leur bijoux m'ont tout de suite plu et nous sommes aller les voir dans leur showroom à Anvers. |
I recall the very moment one day when I was searching for a pair of metals that would meet the constraints of earth abundance, different, opposite density and high mutual reactivity. | Je me souviens du moment où un jour quand j'étais à la recherche d'une paire de métaux qui répondrait aux contraintes de l'abondance sur terre, de densité différente et opposée, et d'une grande réactivité mutuelle. |
