I was losing
-perdais
Forme conjuguée de lose au passé progressif pour I.

lose

For the first time, it felt like I was losing you.
Pour la première fois, j'ai cru que j'allais te perdre.
He did not think I was losing my mind.
Il ne pensait pas que je perdais la tête.
And I realized, I was losing my best friend.
J'ai réalisé que je perdais mon meilleur ami.
I was terrified that I was losing my best friend.
J'étais terrifiée à l'idée de perdre ma meilleure amie.
I felt like I was losing the guy, okay?
Je sentais que j'étais en train de le perdre, d'accord ?
When I said I was losing her, I was wrong.
Quand je disais que je la perdais, je me trompais.
I was losing the spirit of our Order.
J'étais en train de perdre l'esprit de notre ordre.
Like I was losing everything in the world.
Comme si je perdais tout au monde.
And so soon, so suddenly, it felt like I was losing it.
Et aussitôt, tout d'un coup, j'avais l'impression de la perdre.
I was losing all track of time.
J'avais perdu toute notion du temps.
Well, I would still like the game if I was losing. Uh-huh.
Ben, j'aimerais le jeu même si je perdais.
I was losing confidence that I could write this book.
J'avais vraiment perdu tout espoir d'écrire ce livre.
Alone in that cave, I have felt like I was losing my mind.
Seule dans cette grotte, j'ai cru que j'allais perdre la tête .
I was losing my girl friend.
J'étais en train de perdre ma copine.
Look, I felt I was losing the guy.
Ecoute, je sentais que je le perdais.
I was losing, but it was the best training because this was Atlanta.
Je perdais, mais c'était le meilleur des entrainements parce que c'était pour Atlanta.
I mean, you'd tell me, right, if I was losing my edge?
Tu me le dirais si je perdais mon punch ?
I thought I was losing my mind.
Je pensais que je perdais la tête.
And I had the sense that... That I was losing time.
Et j'avais l'impression... que le temps me manquait.
I was losing my girl friend.
J'étais en train de perdre ma copine. Ashley.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X