I was explaining
-expliquais
Forme conjuguée de explain au passé progressif pour I.

explain

I was explaining many aspects that would lead us into the heart.
J'ai expliqué de nombreux aspects qui nous conduiraient dans le cœur.
Others says the same thing, as I was explaining.
D'autres disent la même chose, comme je l'expliquais.
I was explaining why there's no need for industrialization.
J'expliquais pourquoi il n'y avait pas besoin d'industrialisation.
Well, as I was explaining, there's a lot of moving parts.
Bien, comme je l'expliquais, il y a beaucoup d'éléments manquants.
It's what I was explaining at the apartment.
C'est ce que j'expliquais, à l'appartement.
Were you here earlier when I was explaining that?
Étiez-vous ici quand j'expliquais ça ?
I was explaining to French listeners what took place yesterday in Luxembourg.
J'ai expliqué aux auditeurs français ce qui s'était passé hier à Luxembourg.
I was explaining the mindset of a warrior.
J'exprimais la façon de penser d'un soldat.
That's exactly what I was explaining to you.
C'est exactement ce que je demande.
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules?
Pourquoi ne m'as-tu pas écouté quand je te l'expliquais ?
Now as I was explaining, in the morning, how ego becomes the Left Vishuddhi.
En fait, comme Je l’expliquais ce matin, l’ego devient le Vishuddhi gauche.
Yeah, but they didn't even really get it when I was explaining it to them.
Oui, mais ils n'ont pas vraiment compris ce que je leur ai dit.
I was explaining the medicine.
J'explique le médicament.
The wife, she took it very badly, but I was explaining to her they don't feel anything.
Ma femme l'a très mal pris, mais je lui ai expliqué qu'ils ne sentaient rien.
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules?
Ce n'est pas le jeu. Pourquoi ne m'as-tu pas écouté quand je te l'expliquais ?
This is the first thing we need to understand; then, I was explaining certain political characteristics.
C'est là la première chose à comprendre, et c'est un devoir. J'en expliquais certaines caractéristiques politiques.
I was explaining what I had heard when the woman had to go move the police car.
J'ai expliqué ce que j'avais entendu et la femme a dû retourner à la voiture.
This is what I was explaining about hope, about looking forwards, generating processes of reintegration.
C’est ce que je vous disais sur l’espérance, c’est regarder en avant, générer des processus de réinsertion.
In general, no, because as I was explaining, the story is already made somewhere inside me.
En général, non, parce que comme j’étais en train de l’expliquer, le récit est déjà fait quelque part en moi.
Is the concept clear? Like I was explaining in the canteen, it's all a matter of technique.
Tout n'est qu'une question de technique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X