I was counting
-comptais
Forme conjuguée de count au passé progressif pour I.

count

I was counting on that.
- Je le voyais venir.
I was counting on you being the good son.
Je comptais sur toi pour être un bon fils.
That's a nuisance, Riton. I was counting on you...
C'est très embêtant, Riton. Je comptais sur toi.
That's part of what I was counting on you for.
C'est en partie pourquoi je compte sur vous.
I was counting on his letting us off early today.
J'espèrai qu'il nous laisse partir plus tôt aujourd'hui.
I was counting on my husband being here to help.
Je croyais que mon mari serait là pour m'aider.
I was counting on this victory to get me up to 500.
Je comptais sur cette victoire pour dépasser les 500 points.
I was counting on my mom for a ride, but she's not here.
Je comptais sur maman pour me ramener, mais elle n'est pas ici.
Oh, I was counting on you being aware of it.
Je comptais sur vous pour être au courant.
In order to prolong my stay, permanently, I was counting on your help.
Pour prolonger mon séjour... indéfiniment... je comptais sur ton aide.
I was counting on you to get me out of here.
Je comptais sur toi pour m'en sortir.
I was counting on your parents not knowing that.
J'espérais que tes parents ne sachent pas ça.
I was counting on you to get me out of here.
J'avais tellement compté sur toi pour m'en sortir !
I guess I was counting on meeting the people.
J'imagine que je comptais rencontrer des gens.
I was counting on you to take me to work.
Je pensais que tu me déposerais au boulot.
That's exactly what I was counting on.
C'est exactement ce sur quoi je comptais.
The thing is, I was counting on that money.
Mais tu sais, je comptais sur cet argent.
Oh, I was counting on that money to pay for my other calf implant.
Je comptais sur cet argent pour payer mon autre implant du mollet.
I was counting on that piece selling in order to pay the rent.
Je comptais sur la vente de cette pièce pour payer le loyer.
I suppose I was counting on it too much, Lillie, but...
Il faut croire que je comptais un peu trop dessus, Lillie, mais...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
intrinsèquement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X