I was coming
-venais
Forme conjuguée de come au passé progressif pour I.

come

I was coming from my uncle's in the Upper West Side.
Je venais de chez mon oncle dans l'Upper West Side.
Maybe that's because she knew I was coming to get you.
C'est peut-être parce qu'elle savait que je venais te chercher.
Because you had no idea I was coming to save you.
Car tu n'avais pas idée que je venais te sauver.
Obviously, someone knew that I was coming to see you.
Manifestement, quelqu'un savait que je venais te voir.
Did you tell anyone that I was coming here?
Avez vous dit à quelqu'un que je venais ici ?
I was coming here to tell you he's out of my life.
Je venais te dire qu'il est sorti de ma vie.
Had you told Lucie I was coming to Paris?
T'avais dit à Lucie que je venais à Paris ?
He didn't tell you I was coming in early?
II t'a pas dit que je rentrais plus tôt ?
But you didn't know I was coming today.
Mais tu ne savais pas - que je viendrais aujourd'hui.
I was coming back from a job, and you were at his car.
Je revenais d'un boulot et tu étais à sa voiture.
I was coming to see if you were all right.
Je suis venu voir si tu allais bien.
I was coming to see if you were all right.
Je suis venue voir si tu allais bien.
I had no idea I was coming into this room.
Je n'avais aucune idée que j'allais dans cette chambre.
No, it's all right. My mother knew I was coming swimming.
Non, c'est bon . Ma mère sait qu'on va nager.
I was coming to see if you were all right.
Je suis juste passé voir si tu allais bien.
You knew I was coming here, didn't you?
Tu savais que je viendrais ici, n'est-ce pas ?
He knew where and when I was coming back.
Il savait où et quand je reviendrai.
In one scene I was coming back from a police station.
Dans une scène, je revenais d'un poste de police.
Just now when I was coming, people spread the shawls.
Juste maintenant, lorsque Je suis arrivée, les gens ont étendu leurs châles.
I told you a dozen sometimes I was coming in.
Je t'ai dit une douzaine de fois que je venais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X