I swore
-ai juré
Forme conjuguée de swear au passé pour I.

swear

I swore to myself to do so and left the tower.
Je me jurai de le faire et laissai la tour.
So I swore to him that he would be like before.
Donc je lui ai jure qu'il reviendrait, comme avant.
I swore then that some day I'd be that man.
Je me suis alors juré qu'un jour, je serais cet homme.
I swore to you I'd never let you down.
Je t'ai juré que je ne te laisserai jamais tomber.
I swore to him I'd never tell.
Je lui ai juré de ne pas en parler.
I swore an oath to protect and defend these people.
J'ai juré sous serment de protéger et défendre ces personnes.
I swore by my mother and you have taken her.
J'ai juré sur ma mère et tu me l'as prise.
You know, I swore an oath to your father.
Vous savez que j'ai prêté serment à votre père.
I swore an oath to do what's best for my client.
J'ai juré de faire ce qui est mieux pour mon client.
I swore I wouldn't work during my vacation this year.
J'avais juré de pas bosser pendant mes vacances, cette année.
I swore to myself to hold our concert there this autumn.
Je me jurai à moi-même de célébrer notre concert là cet automne.
So... at the age of 8, I swore off love.
Et... à l'âge de 8 ans, je me suis interdit l'amour.
I swore to protect my country, and that's what I'm doing.
J'ai juré de protéger mon pays, et c'est ce que je fais.
I swore no matter what, I would protect my family.
J'ai juré que quoi qu'il arrive, je protégerais ma famille.
And I swore that things would get better.
Et je me suis juré que les choses iraient mieux.
I swore I would never set foot in San Francisco.
J'avais juré de ne jamais mettre les pieds à San Francisco.
Oh, Cliffie, I swore it wouldn't get to me this time.
Oh, Cliff, j'avais juré de ne pas pleurer, cette fois.
I swore never to give myself to anyone else.
Et j'ai juré de ne me donner à personne d'autre.
I swore not to talk about my job.
J'ai prêté serment de ne pas parler de mon travail.
I swore a vow never to speak of what we did.
J'ai juré de ne jamais parler de ce qu'on a fait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la lampe de poche
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X