I suggested
-ai suggéré
Forme conjuguée de suggest au passé pour I.

I suggested

Well, I suggested you not marry Bob.
Et bien, je t'ai suggéré de ne pas épouser Bob.
No, don't do it just because I suggested it.
Non, ne le fais pas parce je le dis.
Well, I suggested you not marry Bob.
Je t'ai suggéré de ne pas épouser Bob.
I suggested we take a break.
J'ai suggéré que nous fassions une pause.
I suggested you, and they said yes.
J'ai suggéré ton nom et ils ont accepté.
No, I suggested other things, too.
Je lui ai aussi suggéré d'autres choses.
Are you staying at the Ashcroft like I suggested?
Tu restes au Ashcroft comme je te I'ai conseillé ?
Finally, what I suggested a few months earlier was approved.
Finalement, ce que j'avais proposé quelques mois auparavant a été approuvé.
That's exactly what I suggested to Mason myself, Fordyce.
C'est exactement ce que j'ai suggéré à Mason, Fordyce.
I suggested that the two cases be heard together.
J'ai suggéré que les deux affaires soient entendues ensemble.
No, don't do it just because I suggested it.
Non, ne le faites pas juste parce que je l'ai suggéré.
I suggested that you might have some policy ideas for him.
J'ai suggéré que tu pourrais avoir quelques idées politques pour lui.
I suggested that we needed to relax some sentences.
J'ai proposé que nous ayons dû détendre quelques phrases.
I suggested that they write him - What the heck!
J'ai suggéré qu'ils l'écrivent - Quoi de neuf !
We shall pass them on to the Bureau, as I suggested.
Nous les transmettrons au Bureau, comme je l'ai proposé.
I suggested surgery, and she couldn't wait.
J'ai proposé une chirurgie, mais elle ne pouvait pas attendre.
I suggested that Dwight Eisenhower was one of our better Presidents.
J'ai proposé que Dwight Eisenhower ait été l'un de nos meilleurs présidents.
No, I suggested a small dinner party with some family and friends.
Non, je suggère un petit dîner avec la famille et les amis.
That's why I suggested we plead insanity in the first place.
C'est pourquoi j'avais suggéré de plaider la folie dès le départ.
I suggested, President that he should pray for me.
Monsieur le Président, j'ai suggéré qu'il prie pour moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X