I stretch
Forme conjuguée de stretch au présent pour I.

stretch

Why would I stretch it out when you can't pay?
Pourquoi étirer ça alors que vous ne pouvez pas payer ?
Mind if I stretch my legs with you?
Je peux me dégourdir les jambes avec vous ?
Or I stretch out on the road, as if I had been reversed.
Ou je m'allonge sur La route, comme si on m'avait renversée.
No. I'll be fine just as soon as I stretch my legs.
Non, ça ira dès que je serai d'aplomb sur mes jambes.
Do you mind if I stretch out? Make myself comfortable?
Ça vous dérange si je m'étends ? - Si je me mets à l'aise ?
Rather, can I stretch my legs?
Je peux me dégourdir les jambes ?
Do you mind if I stretch out, make myself comfortable?
Ça vous dérange si je m'étends ? - Si je me mets à l'aise ?
So I stretch my capacity and try to do something.
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
Mind if I stretch my legs?
Je peux étendre mes jambes ?
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land.
J'étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée.
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land.
J’étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée.
I stretch my arms of consciousness to that place, for tens of kilometers, and move myself there (myself as the spiritual heart, which habitually exists between the arms).
J’étends les bras de ma conscience jusqu’à ce lieu, sur des dizaines de kilomètres, et je m’y déplace (moi en tant que cœur spirituel qui a la capacité de se déplacer entre les bras de la conscience).
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
14 J'étendrai donc ma main sur eux, et partout où ils habitent, je rendrai le pays plus désolé et plus dévasté que le désert de Dibla, et ils sauront que JE SUIS l'Éternel.
What do you do after you get up? - I stretch and have a cup of coffee.
Que faites-vous après vous être levé ? – Je m'étire et je prends une tasse de café.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X