sound
- Exemples
Don't I sound like a human being? | Je n'ai pas l'air d'un être humain, pour vous ? |
Don't I sound like a human being? | Je n'ai pas l'air d'un être humain ? |
That is not what I sound like. | Ça ne me ressemble pas. |
I know I sound like that. | Je sais que ça à l'air bizarre. |
Hi, my name is Karen Walker. How do I sound? | Salut, je m'appelle Karen Walker. Ça sonnait comment ? |
And I sound like a bad soap opera. | Et je sonne comme un mauvais soap opera. |
You think I sound like my mother? | Tu penses que je parle comme ma mère ? |
Why does everyone think I sound like that? | Pourquoi tout le monde pense que je parle comme ça ? |
Do you really think I sound like her? | Tu trouves vraiment que je parle comme elle ? |
Go ahead, tell me again I sound like your wife. | Allez-y, dites-moi encore qu'on croirait votre femme. |
Is it okay if I sound the siren? | C'est d'accord si je déclenche la sirène ? |
Do you think I sound like one of Marge Simpson's sisters? | Tu penses que je parle comme une des soeurs de Marge Simpson ? |
I sound more like a patient than a doctor, right? | Je fabule - comme un patient, pas comme un médecin. |
I sound a little like Abby, don't I? | Je ressemble un peu à Abby la, n'est ce pas ? |
Don't twist this around like I sound like the weird one. | Ne détourne pas ça comme si j'étais la bizarre. |
I hope that we will achieve them, but I sound a warning note. | J'espère que nous pourrons les atteindre, mais je lance un avertissement. |
My goodness, stop me. I sound like a greeting card. | Dieu du ciel, fais-moi taire. On dirait une brochure. |
Is this what I sound like when I talk about India? | Est-ce que ça ressemble à ça quand je parle de l'Inde ? |
You may be wondering why I sound like The Queen of England. | Vous vous demandez pourquoi je parle comme la reine d'Angleterre. |
That's just what I sound like when I go online. | Ca ressemble à ca quand je vais en ligne. |
