raise
- Exemples
Didn't I raise you better than this? | Ne t'ai-je pas élever mieux que ça ? |
That's why I raise them. | C'est pourquoi je les soulève. |
I raise you to $200. | Je t'augmente à 200 $. |
I raise him from he was a baby. | Je l'ai depuis qu'il est bébé. |
I raise myself like a cactus. | Moi ? Je suis comme un cactus. |
Didn't I raise you right? | Je n'ai pas réussi à t'élever comme il le faut. |
The Cathars are only a distant memory now, but I raise this issue here because it points to the battleground of belief. | Mais je tiens à les nommer ici parce qu'ils nous mènent au champ de bataille des croyances. |
I need to break the seal on this, and I can't until I raise your security clearance. | Il faut que je brise le sceau sur ça, mais je ne peux le faire tant que je n'ai pas élevé ton niveau de sécurité |
I raise you up to Me, not because needs you, but entirely for My Mercy I give to you the grace of union. | Je t'élève jusqu'à Moi, pas parce que j'aie besoin de toi, mais simplement pour Ma Miséricorde je te donne la grâce d'union. |
Pray when it's no longer safe for you to remain where you are, pray that I raise up a safe house for you, a safe sanctuary. | Priez, lorsqu'il ne sera plus sur pour vous de rester où vous êtes, priez que JE vous donne une maison sûr, un sanctuaire sûr. |
Now listen, I raise the ante and offer you $100. | Écoutez maintenant, je soulève l'anté et vous offre $100. |
I raise my prayers for all the victims and their relatives. | J’élève ma prière pour toutes les victimes et leurs proches. |
I raise a point of order to ask a question. | Je soulève une motion d'ordre pour poser une question. |
When I raise my glass, that's the signal. | Quand je lève mon verre c'est le signal. |
We worry about human rights and I raise two issues. | Nous nous inquiétons des droits de l’homme et je soulève deux questions. |
I raise this subject with all my interlocutors around the world. | J'aborde ce sujet avec l'ensemble de mes interlocuteurs partout dans le monde. |
Thirdly, I raise the problem faced by Scotch whisky. | Troisièmement, je soulève la question du Scotch whisky. |
I raise this point because it is an extremely interesting point. | J'aborde ce point car il est très intéressant. |
Can I raise a practical question at this point? | Puis-je poser une question pratique à ce stade ? - Oui. |
And I raise you to be one, too. | Et je t'ai élevé pour que tu en sois une, aussi. |
