I raise
Forme conjuguée de raise au présent pour I.
Didn't I raise you better than this?
Ne t'ai-je pas élever mieux que ça ?
That's why I raise them.
C'est pourquoi je les soulève.
I raise you to $200.
Je t'augmente à 200 $.
I raise him from he was a baby.
Je l'ai depuis qu'il est bébé.
I raise myself like a cactus.
Moi ? Je suis comme un cactus.
Didn't I raise you right?
Je n'ai pas réussi à t'élever comme il le faut.
The Cathars are only a distant memory now, but I raise this issue here because it points to the battleground of belief.
Mais je tiens à les nommer ici parce qu'ils nous mènent au champ de bataille des croyances.
I need to break the seal on this, and I can't until I raise your security clearance.
Il faut que je brise le sceau sur ça, mais je ne peux le faire tant que je n'ai pas élevé ton niveau de sécurité
I raise you up to Me, not because needs you, but entirely for My Mercy I give to you the grace of union.
Je t'élève jusqu'à Moi, pas parce que j'aie besoin de toi, mais simplement pour Ma Miséricorde je te donne la grâce d'union.
Pray when it's no longer safe for you to remain where you are, pray that I raise up a safe house for you, a safe sanctuary.
Priez, lorsqu'il ne sera plus sur pour vous de rester où vous êtes, priez que JE vous donne une maison sûr, un sanctuaire sûr.
Now listen, I raise the ante and offer you $100.
Écoutez maintenant, je soulève l'anté et vous offre $100.
I raise my prayers for all the victims and their relatives.
J’élève ma prière pour toutes les victimes et leurs proches.
I raise a point of order to ask a question.
Je soulève une motion d'ordre pour poser une question.
When I raise my glass, that's the signal.
Quand je lève mon verre c'est le signal.
We worry about human rights and I raise two issues.
Nous nous inquiétons des droits de l’homme et je soulève deux questions.
I raise this subject with all my interlocutors around the world.
J'aborde ce sujet avec l'ensemble de mes interlocuteurs partout dans le monde.
Thirdly, I raise the problem faced by Scotch whisky.
Troisièmement, je soulève la question du Scotch whisky.
I raise this point because it is an extremely interesting point.
J'aborde ce point car il est très intéressant.
Can I raise a practical question at this point?
Puis-je poser une question pratique à ce stade ? - Oui.
And I raise you to be one, too.
Et je t'ai élevé pour que tu en sois une, aussi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X