protest
- Exemples
I protest against this ploy because it is fundamentally untrue. | Je proteste contre ce stratagème, car il est fondamentalement déloyal. |
I protest, Commissioner: I am very disappointed. | Je proteste, Monsieur le Commissaire : je suis très déçu. |
It is an absurd procedure, and I protest. | C'est une procédure absurde et je proteste. |
I protest against the constant breaches of the principle of subsidiarity in this Chamber. | Je proteste contre les violations constantes du principe de subsidiarité dans cette Assemblée. |
I protest strongly at the way Members of this House are treated. | Je proteste vivement contre la manière dont les membres de cette Assemblée sont traités. |
I protest against such practices. | Je proteste contre de telles pratiques. |
I protest I shall not know what to say if you do. | Je proteste. Je ne saurai que dire si vous le faites. |
As a United States citizen, I protest. | En tant que citoyenne des États-Unis, je refuse. |
Every time I protest, I am told that this is exceptional. | Et à chacune de mes protestations, il m'est répondu que c'est exceptionnel. |
I protest with all my strength! | Je proteste avec v2h2mence ! |
I have a wife, whom, I protest, I love - | J'ai une femme que j'aime, je le jure. |
Then I can't buy any of your chairs, and I protest this entire event. | Alors je ne peux pas les acheter, et je proteste contre ça. |
I protest against the way in which this question was put! | Je proteste contre ces façons ! |
So I protest very strongly. | Je proteste donc énergiquement. |
I protest very strongly that that is what is happening in this plenary. | C'est cependant ce qui se passe dans cette séance plénière, et je m'y oppose vivement. |
On behalf of the European Parliament, I protest to the strongest possible degree about these methods. | Au nom du Parlement européen, je proteste de la manière la plus ferme contre ces méthodes. |
This is an insult I protest! | Vous m'insultez. - Je proteste. |
It is in this sense that I protest because my democratic rights have been undermined. | C' est pour ces raisons que j' élève une protestation : mes droits démocratiques ont été dénaturés. |
For that I apologize. Very well. But I protest. | Mes excuses pour ça. |
I protest at such an interpretation of human rights and at the establishment of yet another agency. | Je proteste contre cette interprétation des droits de l’homme et contre la mise sur pied d’une énième nouvelle agence. |
