- Exemples
Now can I please get back to work? | Maintenant je peux s'il vous plaît retourner travailler ? |
So can I please come in and look? | Alors je peux entrer et regarder s'il vous plaît ? |
Can I please come to your rehearsals? | Je peux venir à vos répétitions s'il te plait ? |
Uh huh. Can I please speak to your supervisor? | Je peux parler à votre responsable, s'il vous plait ? |
Can I please take a look in back? | Je pourrais s'il vous plaît jeter un oeil à l'arrière ? |
Henley, could I please have a seat number? | Henley, tu peux me donner un numéro de siège ? |
Can I please have just one dance? | Je peux avoir juste une danse, s'il te plait ? |
May I please have my card back? | S'il vous plait, puis-je avoir ma carte de retour ? |
May I please have one dance with her, Mr. Poriya? | Je peux danser avec elle, M. Pouria ? - Boria. |
Can I please see these earrings and this necklace? | Je peux voir ces boucles d'oreilles et ce collier ? |
The company is mine to do as I please. | La compagnie est mienne pour faire ce que je veux. |
Can I please have your name, address and telephone number? | Puis-je avoir vos nom, adresse et téléphone ? |
Martha, may I please have a loaf of bread? | Martha, puis-je s'il te plait avoir un pain entier ? |
She works with me. So, can I please go inside? | Elle travaille avec moi. Je peux entrer s'il vous plaît. |
Can I please speak to my sister, Charlotte? | Est-ce que je pourrais parler à ma soeur, Charlotte ? |
Martha, may I please have a loaf of bread? | Martha, puis-je avoir une miche de pain ? |
Mama, can I please come with you to the market? | Maman, je peux aller avec toi au marché ? |
Mr President, may I please have my allotted time? | Monsieur le Président, puis-je avoir mon temps de parole ? |
Can I please talk to you for a second? | Puis-je vous parler pour une seconde, s'il vous plaît ? |
Can I please talk to Harry or David? | Je peux parler à Harry ou David ? |
