I pinched
Forme conjuguée de pinch au passé pour I.
I pinched myself when I did it.
Je me suis pincé en le faisant.
I pinched them a couple times to try to wake them up, but they were out.
Je les ai pincé plusieurs fois pour les réveiller, mais ils étaient crevés.
I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.
Je me suis pincé pour m'assurer que je ne rêvais pas.
This reminds me of the time I pinched a lipstick.
Ça me rappelle quand j'ai piqué un rouge à lèvres.
When I pinched your wallet, did you let me?
Quand j'ai fauché ton portefeuille, tu m'a laissé ?
It was like that when I pinched it.
Il était comme ça quand je l'ai piqué.
Think I pinched my finger.
Je crois que je me suis pincé le doigt.
I pinched it in a door.
J'ai foncé dans une porte.
I pinched it in a door.
je suis rentré dans une porte.
I pinched it off you, mister. I pinched it off you.
Je vous l'ai fauchée, monsieur. Je vous l'ai fauchée.
I pinched it in a door.
C'était dans une porte.
I looked under the washbasin and there didn't find itself any such thing, so I pinched it.
J'ai regardé sous le lavabo et il n'y avait rien, alors je l'ai pris.
I want to promise you, I'm human. I pinched myself to find out whether it was really happening.
Je vous promets, je suis humain, je me suis pincé pour être sûr que c'était vrai.
Man: I want to promise you, I'm human. I pinched myself to find out whether it was really happening.
Je vous promets, je suis humain, je me suis pincé pour être sûr que c'était vrai.
It's a blessing to see my darling boy has attained a position I knew was his due. And for which I pinched myself to educate him.
Quel bonheur de voir mon fils chéri parvenu au rang qu'il méritait. C'est dans ce but que je me suis privée pour l'éduquer.
I pinched a few chocolates out of the box on the table.
J'ai chipé quelques chocolats dans la boîte posée sur la table.
I pinched my skin to make sure that I wasn't dreaming.
Je me suis pincé la peau pour m'assurer que je ne rêvais pas.
I pinched her pursed and she didn't even notice.
Je lui ai piqué son sac à main et elle ne s'en est même pas rendu compte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X