photograph
- Exemples
I photographed him at the scene of arrest in Chicago. | Je l'ai photographié sur le lieu de son arrestation, à Chicago. |
I photographed him a few years ago. | Je l'ai photographié, il y a quelques années. |
I had a good look at him when I photographed him. | Je l'ai bien regardé quand je l'ai photographié. |
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. | Cependant celle-la se trouve au centre de la Colombie Britannique où je l'ai photographié. |
I had a good look at him when I photographed him. | Je l'ai examinée quand je l'ai photographiée. |
I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho. | Je l'ai pris en photo sur le lieu du crime, près du fleuve Snake, dans l'Idaho. |
I photographed a lot (I don't really know what much or little is), I was looking for something that I didn't know what it was, but I knew it was there. | J'ai beaucoup photographié (je ne sais pas ce qui est beaucoup ou peu), je cherchais quelque chose et je ne savais pas ce que c'était, mais si que c'était là. |
I liked the disposition of the forms that were appearing and moving slowly in the viewfinder, to the slow rhythm of the slow boat, like these cranes that perhaps I photographed because one of them was discordant. | J'aimais la disposition des formes qui apparaissaient et bougeaient lentement dans l'objectif, au rythme lent du bateau, comme ces grues que j'ai peut-être photographiées parce qu'il y en avait une de discordante. |
I photographed the care and the love that surrounded him. | J'ai photographié l'attention et l'amour qui l'entouraient. |
I photographed this thing last week in Dorset. | Je l'ai photographié la semaine dernière à Dorset. |
I photographed that entire experience at five-minute intervals. | J'ai photographié toute cette expérience avec des intervalles de cinq minutes. |
She wanted to see something I photographed. | Elle voulait voir quelque chose photographié par moi. |
One of the recent images that I photographed was this one here. | C'est l'une des dernières photos que j'ai prises, là voici. |
I left but I photographed them before, of course. | Je suis parti en les photographiant avant, évidemment. |
In the '90s, from 1994 to 2000, I photographed a story called Migrations. | Dans les années 90, de 1994 à 2000, j'ai photographié une histoire appelée Migrations. |
I photographed a little. | J'ai photographié un peu. |
I always wondered why I photographed so poorly. | Je me suis toujours demandé pourquoi j'avais l'air si malade sur les photos |
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits. | Vous remarquerez peut-être dans plusieurs des chapitres que j'ai photographiés qu'il y a des portraits vides. |
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. | Je l’ai prise en photo avant et après la naissance de sa magnifique fille : Issa. |
In the one year in which I photographed him, his music and his appearance changed radically. | Au cours de l’année où je le photographiai, sa musique et son aspect changèrent radicalement. |
