notify
- Exemples
Then you won't mind if I hold onto him until I notify the Wildlife Federation, right? | Alors ça ne vous ennuiera pas si je la garde avant de la signaler. |
You want to go with me when I notify the family? | Tu veux aller prévenir la famille avec moi ? |
How do I notify of a change of address? | Comment notifier un changement d'adresse ? |
How do I notify of a change of address? | Lire la suite Comment notifier un changement d'adresse ? |
Can I notify a group if a ticket has not been updated? | Puis-je notifier un groupe si un ticket n’a pas été mis à jour ? |
How do I notify of a change of address? | Comment notifier un changement d'adresse ? Retour |
Can I notify a group if a ticket has not been updated? | Puis-je notifier à un groupe si un ticket n'a pas été mis à jour ? |
How do I notify UPS that I do not want to be contacted by telephone? | Comment informer UPS que je ne souhaite pas être contacté par téléphone ? |
How do I notify JewishGen? | Comment en aviser JewishGen ? |
No matter where I am then, if I get the Cancel Event transition, I notify my students and then transition to the stop state. | Peu importe où je suis là, si je reçois la transition de l’événement Annuler, je préviens mes élèves, puis passer à l’état d’arrêt. |
I understand and agree that if I notify the Company within thirty (30) days of the Deletion and request reinstatement of the deleted product points, then the deleted product points will be reinstated. | Je comprends et accepte que si j'informe la Société dans les trente (30) jours de l'annulation et demande le rétablissement des points produits supprimés, ces derniers seront rétablis. |
I understand and agree that if I notify the Company within thirty (30) days of the Deletion and request reinstatement of the deleted product points, then the deleted product points will be reinstated. | Je comprends et accepte que si j'informe la Société dans les trente (30) jours de la Suppression et demande le rétablissement des points produits supprimés, ces derniers seront rétablis. |
By the present communiqué, I notify Facebook that it is strictly forbidden to disclose, copy, distribute, disseminate, or take any other action against me on the basis of this profile and/or its contents. | Par le présent communiqué, j'avise Facebook qu'il est strictement interdit de divulguer, copier, distribuer, diffuser, ou de prendre toute autre action contre moi sur la base de ce profil et/ou de son contenu. |
By the present communiqué, I notify Facebook that it is strictly forbidden to disclose, copy, distribute, disseminate, or take any other action against me on the basis of this profile and/or its contents. | Par ce communiqué, je dis à Facebook qu'il est strictement interdit de divulguer, copier, distribuer, diffuser, ou de prendre toute autre action contre moi sur la base de ce profil et ou de son contenu. |
By the present communiqué, I notify Facebook that it is strictly forbidden to disclose, copy, distribute, disseminate, or take any other action against me on the basis of this profile and/or its contents. | Par ce communiqué, je dis à Facebook qu'il est strictement interdit de divulguer, copier, distribuer, diffuser, ou de prendre toutes autres actions contre moi sur la base de ce profil et ou de son contenu. |
By the present communiqué, I notify Facebook that it is strictly forbidden to disclose, copy, distribute, disseminate, or take any other action against me on the basis of this profile and/or its contents. | Par cette déclaration, je donne mon préavis à Facebook qu’il est strictement interdit de divulguer, copier, distribuer, ou prendre toute autre action contre moi sur la base de ce profil et / ou de son contenu. |
I notify you Honor that the shipment has just arrived. | J'informe Votre Honneur que la cargaison vient d'arriver. |
