note
- Exemples
I note particularly the remarks of the Deputy Secretary-General in that context. | Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard. |
I note that too, Mrs Breyer. | Madame Breyer, je prends également acte de ceci. |
This is a small difference that I note in passing. | C'est une petite différence que je note au passage. |
I note the engines of our plane have stopped running! | Je note que les moteurs de notre avion ont stoppé ! |
I note with pleasure its progress in the well-being of all. | Je constate avec satisfaction son progrès pour le bien-être de tous. |
I note, Mrs Rühle, that it is very difficult to stop you. | Je constate, Madame Rühle, qu'il est difficile de vous arrêter. |
I note that Mr Weber says 'no to homophobia'. | J'ai noté que M. Weber a dit "non à l'homophobie". |
I note that the Commissioner for fisheries is here. | Je remarque que le commissaire à la pêche est présente. |
I note that we have once again made an exception. | Je constate que nous avons une fois de plus permis une exception. |
I note that some countries have not been cooperative. | Je remarque que certains pays ne se sont pas montrés coopératifs. |
Yet, I note that France patently does not respect its commitments. | Or, je constate que la France ne respecte pas ses engagements. |
I note that this report talks about remote sensing. | Je constate que ce rapport parle de télédétection. |
I note that the Council is not present. | Je constate que le Conseil n'est pas là. |
What do I note from all the studies carried out? | Qu'est-ce que je constate à partir de toutes les études réalisées ? |
I note with satisfaction that they have all been adopted. | C'est avec satisfaction que j'ai constaté qu'ils ont tous été adoptés. |
I note that the Committee on Fisheries has voted unanimously. | Je constate que la commission de la pêche a voté à l'unanimité. |
I note that Mr Allister prefers not to go down that route. | Je constate que M. Allister préfère ne pas emprunter cette voie. |
I note what the honourable Member has said in her supplementary question. | Je note ce que l'honorable députée a dit dans sa question complémentaire. |
Here, I note that there have been some encouraging signs. | Je note à cet égard qu'il y a des signes encourageants. |
I note that Deutsche Welle says that there are 46,000 troops. | Je note que la Deusche Welle parle de 46 000 hommes. |
