I mention
Forme conjuguée de mention au présent pour I.

mention

And did I mention that Freddy was a friend of mine?
Et je t'ai dit que Freddy était mon ami ?
Did I mention we haven't slept a wink in days?
J'ai dit qu'on n'a pas fermé l'œil depuis des jours ?
Did I mention we ran into a monster last night?
Je t'ai dit qu'on avait vu un monstre hier soir ?
Did I mention my idea for a book for you?
Je vous ai parlé de mon idée de livre ?
Did I mention my parents would be here?
Est-ce que j'ai mentionné que mes parents seraient là ?
That guy... can I mention his name?
Ce type... je peux dire son nom ?
Did I mention that I'm falling in love with you?
J'ai mentionné que je tombais amoureux de toi ?
Oh, did I mention We're going to Peru?
Oh, je vous ai dit qu'on part au Pérou ?
I mention this because it was not quite clear.
Je le précise parce que ce n'était pas tout à fait clair.
Why do I mention an organization that today no longer exists?
Pourquoi se souvenir d’une Organisation qui aujourd’hui n’existe plus ?
Did I mention that Laura is... Is getting married in June?
Je t'ai dit que Laura... se marie en juin ?
Did I mention that Laura is... Is getting married in June?
Je t'ai dit que Laura se... marie en juin ?
Did I mention that this might not work?
J'ai dit que ça pouvait ne pas marcher ?
Did I mention the greatest thing about my move?
J'ai dit le meilleur sur mon déménagement ?
Did I mention my leg was broken?
J'ai dit que ma jambe était cassée ?
Didn't I mention that he's recommended by Prof. Gim?
N'ai-je pas mentionné qu'il avait été recommandé par M. Kim ?
Did I mention that he didn't take the breakup that well?
J'avais précisé qu'il n'avait pas bien digéré notre rupture ?
Did I mention time is a factor here?
J'ai dit que le temps était un facteur ?
By the way, did I mention it also travels in time?
Au fait, je t'ai dit qu'il voyage aussi dans le temps ?
Did I mention that I have an office?
Je t'ai dit que j'avais un bureau ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la boulette de viande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X