I made
-ai fait
Forme conjuguée de make au passé pour I.

I made

And here am I made ready for Your final step.
Et ici je suis rendu prêt pour Ton dernier pas.
I made him watch me dance, and then he said...
Je l'ai fait me regarder danser, et il a dit...
I made you butter cookies in the shape of stamps.
Je vous ai fait des cookies en forme de timbres.
I made him in my image and he has bettered me.
Je l'ai fait à mon image et il m'a amélioré.
I made him promise he'll never skate with anyone else.
Je lui ai fait promettre qu'il ne patinerait avec personne d'autre.
I made the immediate decision to come back for my daughter.
J’ai immédiatement pris la décision de revenir pour ma fille.
I made them a little stronger this time.
Je les ai fait un peu plus fort cette fois.
I made them return with me to the ground floor.
Je les ai fait revenir avec moi au rez-de-chaussée.
I made you a promise before we moved here.
Je t'ai fait une promesse avant que nous déménagions ici.
I made you a sandwich, toasted like you like it.
Je t'ai fait un sandwich, grillé comme tu aimes.
Five years ago, I made you a promise.
Il y a 5 ans, je t'ai fait une promesse.
I made him promise, he'll never skate with anyone else.
Je lui ai fait promettre qu'il ne patinerait avec personne d'autre.
I made him a sandwich, he never came back.
Je lui ai fait son sandwich, il n'est pas rentré.
Yesterday I made few changes to that template and saved.
Hier, j'ai apporté quelques modifications à ce modèle et enregistré.
But for this speech twenty minutes I made my decision.
Mais pendant ce discours de vingt minutes J'ai pris ma décision.
So, I made some oak sleeves for the motors.
Alors, j'ai fait quelques manches de chêne pour les moteurs.
After the novitiate, I made my scholasticate at Burthécourt.
Après le noviciat, j’ai fait mon scolasticat à Burthécourt.
I made this bracelet for your sister, you know.
J'ai fait ce bracelet pour ta soeur, tu sais.
I made a list of presents for the personalities.
J'ai fait une liste de cadeaux pour les différentes personnalités.
Yes, I made a mistake trying to save your life.
Oui, j'ai fait une erreur en essayant de sauver votre vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X