I loved
Forme conjuguée de love au passé pour I.

I loved

Because I loved her and she was my best friend.
Parce que je l'aimais et qu'elle était ma meilleure amie.
It wasn't like I loved him more than you.
Ce n'était pas comme si je l'aimait plus que vous.
It terrified me, but... for that moment, I loved him.
Ça me terrifie, mais ... A ce moment, je l'aimais.
I loved you for 20 years, not even know you.
Je t'ai aimée pendant 20 ans, sans même te connaître.
But I loved him, so what are you gonna do?
Mais je l'aimais, alors... qu'est-ce que tu ferais ?
And I loved you, Lyssa, with all my heart.
Et je t'ai aimé, Lyssa, de tout mon coeur.
I told them I loved you and that's the truth.
Je leur ai dit que je t'aimais, et c'est Ia vérité.
I loved you, but I wanted to keep my freedom.
Je t'aimais, mais je voulais garder ma liberté.
You don't know how much I loved her!
tu ne sais pas combien Je l'ai aimée !
I loved you, but you were poor and unemployed.
Je t'aimais, mais tu étais pauvre et sans travail.
I told them I loved you and that's the truth.
Je leur ai dit que je t'aimais, et c'est la vérité.
Oh, I loved her more than anyone I've ever loved.
Oh, je l'aimais plus que j'ai jamais aimé quiconque.
I loved you for it, just as my father did.
Je vous ai aimé pour cela, comme mon pêre le fit.
It wasn't perfect, but I loved her, sir.
Ce n'était pas parfait, mais je l'aimais, Monsieur.
I wouldn't do that even if I loved you.
Je ne le ferais pas même si je vous aimais.
If once I loved her, all that love is gone.
Si je l'ai jamais aimée, tout cet amour s'est envolé.
But I loved her because she treated me like a human being.
Mais je l'aimais car elle me traîtait comme un être humain.
I loved her. And now to live forever without her...
Je l'aimais, et maintenant qu'il faut vivre pour toujours sans elle...
She was my friend, and I loved her.
Elle était mon amie, et je l'aimais.
It was one of the reasons why I loved him.
C'est une des raisons pour laquelle je l'aimais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X