leave
- Exemples
Ladies and Gentlemen, I leave you with one last thought. | Mesdames et Messieurs, je vous laisse sur une dernière pensée. |
I leave you alone for a few hours, and... | Je te laisse seule pendant quelques heures, et ... |
If I leave you here, Alex will never forgive me. | Si je te laisse ici, Alex ne me le pardonnera jamais. |
Hey, can I leave this outside... is it safe? | Hé, je peux laisser ça dehors ... c'est sûr ? |
Did I leave some notes here for my new book? | J'ai laissé ici des notes pour mon nouveau livre ! |
I approach to clean my arms when I leave it. | J'approche pour nettoyer mes armes quand je le laisse. |
Hi. Can I leave this message for Melody? | Bonjour. Je peux laisser ce message pour Melody ? |
I leave you in charge of the factory, Monsieur... | Je vous laisse en charge de l'usine, Monsieur ... |
All right. Can I leave them a message? | Très bien. Je peux leur laisser un message ? |
So, can I leave these keys here with you? | Donc, est-ce-que je peux laisser ces clefs ici avec toi ? |
Or I leave you here for police to find you. | Ou je vous laisse là pour que la police vous trouve. |
Can I leave a message for him with you? | Je peux te laisser un message pour lui ? |
Now, I leave you to the mercy of your children. | Je vous laisse à la merci de vos enfants. |
Hi, Vanessa. Did I leave my keys someplace? | Salut, Vanessa. J'aurais pas laissé mes clés quelque part ? |
I leave him plenty of food every day. | Je lui laisse largement de quoi manger tous les jours. |
Get out of there before I leave you here! | Sors de là avant que je te laisse ici. |
Oh, wherever did I leave my banana peel? | Oh, où est-ce-que j'ai laissé ma peau de banane ? |
I leave the two of you to your destiny. | Je vous laisse tous les deux à votre destin. |
That's the last time I leave you in charge. | C'est la dernière fois que je te nomme responsable. |
If I leave him alone, he'll leave me alone, too? | Si je le laisse tranquille, il me laisserait tranquille aussi ? |
