- Exemples
Get out before I kick you out. | Sors sinon je te fous dehors ! |
Now I kick off to you. | revenir sur les réelles volontés de Mme Stoller. |
Now I kick off to you. | C'est son tour. |
Now I kick off to you. | Leur temps est venu. |
You again, Holmes. If you have something to say to my bride, speak out before I kick you out. | Encore vous ? Si vous venez troubler ma fiancée, parlez avant que je ne vous mette dehors. |
Come here while I kick you! | Viens que je te botte le cul ! |
Okay, well, should I kick her out of my house? | Je devrais la virer de ma maison ? |
May I kick or ban other users? | Puis-je kicker ou bannir d'autres utilisateurs ? |
As it bites the second time, I kick. | Quand il me mord une deuxième fois, je frappe du pied. |
Do you mind if I kick in the afterburners Sir? | Et si l'on mettait un coup de turbo, Monsieur ? |
If anyone tries to stop me, I kick them. | Si on m'en empêche, je file un coup de pied. |
I kick, I scream, but it's too late. | Je frappe, hurle, mais c'est trop tard. |
I kick it when he's not looking. | Je mets des coups de pieds dedans quand il ne regarde pas. |
I kick in to remember, but I am haunted by it. | Je ne m'en souviens pas, mais ça me hante. |
No, this is where I kick you out of my house. | Non. Je veux que tu quittes ma maison. |
The right one, the one I kick with. | La droite, celle avec laquelle je tire. |
You are, even if I kick you there. | Vous y allez, même si je vous donne un coup de pied là. |
I would like to have some time to myself before I kick off. | J'aimerais avoir un peu de temps à moi avant de crever. |
I kick off the band, you understand? | C'est moi qui le lance, tu comprends ? |
If I kick this decision over to you as the wife, what would you do? | Si vous deviez décider, étant sa femme, que feriez-vous ? |
