I imagined
-ai imaginé
Forme conjuguée de imagine au passé pour I.

imagine

For 15 years, I imagined myself on that plane.
Depuis 15 ans, je me suis imaginé sur ce plan.
And I imagined you with quite a library, Mr. Quartermain.
Moi, je vous imagine avec une belle bibliothèque, M. Quatermain.
Many times, I imagined myself here, at the threshold of the palace.
Je me suis souvent imaginé ici, aux portes du palais.
I imagined us working together side by side at the university one day.
Je nous imaginais travailler ensemble à l'université un jour.
Don't tell me I imagined it.
Ne me dis pas que c'est mon imagination.
This is always how I imagined this moment.
J'ai toujours imaginé ce moment comme ça.
Yes. Actually, I imagined it a lot.
En fait, oui. Je l'ai souvent imaginé.
I imagined this for so many years, now I can't even look.
J'y ai tant pensé, mais je peux pas regarder.
Exactly how I imagined them to be.
Exactement comme je les avais imaginés.
I imagined in my mind a bloom of peach flowers.
J’imaginai dans mon cerveau une inflorescence de fleurs de pêcher.
Crossing the city, I imagined that it was Bethlehem.
En traversant la ville, j'imaginais qu'il fût Bethléem.
This isn't really how I imagined my first time.
Ce n'est pas vraiment comme ça que j'imaginais ma première fois.
I imagined finding a team to play soccer with.
J’imaginais de trouver une équipe pour jouer au foot.
This room is so different from what I imagined.
Cette pièce est différente de ce que j'avais imaginé.
The jewellery is perfect, exactly as I imagined.
Le bijou est parfait, exactement comme je me le représentais.
This isn't really how I imagined my first time.
C'est pas vraiment comme ça que j'avais imaginé ma 1ère fois.
You must have wounded her pride more than I imagined.
Vous avez dû blesser son orgueil plus que vous l'imaginiez.
After a while, I imagined what he might look like.
Au bout d'un moment, j'ai imaginé comment il pourrait être...
Valencia was everything I imagined and more.
Valence était tout ce que j'imaginais et plus encore.
This is not like I imagined it at all.
Ce n'est pas du tout comme je l'avais imaginé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X