I have wondered
Forme conjuguée de wonder au present perfect pour I.

wonder

I have wondered about that myself.
Je me suis demandé à ce sujet moi-même.
How often I have wondered about you.
Que de fois j'ai pensé à vous !
Oh, my goodness. Claire, I have wondered about you so often.
Claire, je me suis souvent demandée ce que tu devenais.
I have wondered this many times but pure logic wins me over.
Je me suis demandé bien des fois, mais la pure logique l'emporte sur moi.
I have wondered about you many times.
J'ai souvent pensé à toi.
I have wondered why there are so many symbols on the pedestal.
Les symboles du piédestal m'ont toujours intrigué.
But I have wondered if there is another reason the fetuses were being stored.
Mais je me suis demandé si il y avait une autre raison pour laquelle les fœtus avaient été entreposés là.
And I have wondered many times just what you did to make her the way she is.
Et je me suis demandé, plusieurs fois, ce que tu as fait pour qu'elle soit comme ça.
I have wondered: what are the things that the Holy Spirit wishes to have firmly retained in consecrated life?
Je me suis interrogé : quelles sont les choses que l’Esprit veut que l’on maintienne fortes dans la vie consacrée ?
Often, I must admit, I have wondered whose capacity is being built—the capacity of foreign experts or of the Afghan institutions.
Je me suis souvent demandé quelles capacités ont été renforcées, les capacités de l'expert étranger ou celles des institutions afghanes.
Not obtaining the job with Ohio Cat in college has always stuck with me and I have wondered if that was my true calling in life.
Je pense toujours au poste que je n'ai pas obtenu à Ohio Cat et je me demande si c'était ma destinée.
I have wondered if the extraordinary prolixity of the first seven chapters was meant to wear us down before we came to this crucial chapter, and catch us off-guard.
Je me suis demandé si la prolixité extraordinaire des sept premiers chapitres n’avait pas pour but de nous user avant que nous n’arrivions à ce chapitre crucial et de nous prendre au dépourvu.
At certain moments I have wondered for the thousandth time about these 90 days of pilgrimage to commemorate the 20th anniversary of the first time I followed the Way to Santiago.
Parfois je me suis interrogé pour la millième fois í propos de ces 90 jours de pèlerinage qui commémorent les 20 ans de mon pèlerinage í Saint-Jacques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X