I have focused
Forme conjuguée de focus au present perfect pour I.
I have focused on three main issues in my speech.
J’ai axé mon intervention sur trois questions majeures.
So far, I have focused on the responsibility of the advanced economies.
Jusqu’à présent, j’ai mis l’accent sur la responsabilité des économies avancées.
I have focused on five issues this year.
J'ai retenu cette année cinq questions.
I have focused in my speech only on the changes required by the IGC.
Je me suis cantonné dans mon intervention aux changements qui nécessitent une CIG.
For the past 12 years, I have focused my practice on preventive and nutritional medicine.
Au cours des 12 dernières années, je me suis concentré sur la médecine nutritionnelle et préventive.
I was active in various branches of medicine, but today I have focused my attention on cardiology.
J'étais actif dans divers domaines de la médecine, mais aujourd'hui, je me suis concentré sur la cardiologie.
In presenting the Secretary-General's report (S/2008/159), I have focused on only a few of the many issues it addresses.
En présentant le rapport du Secrétaire général (S/2008/159), je me suis concentré sur quelques-unes seulement des nombreuses questions qu'il examine.
Although I have focused on climate-related disasters, we also continue to respond to industrial disasters.
Même si je me suis concentré sur les catastrophes naturelles imputables au climat, nous n'en continuons pas moins de réagir aux catastrophes industrielles.
I have focused in particular upon quality in the form of the number of follow-ups of audit results this year.
Je me suis principalement concentré sur la qualité et le nombre des suivis d'audits réalisés cette année.
I have focused my remarks on highlighting certain aspects of the Secretary-General's most recent report on UNAMID and Darfur.
J'ai, dans mes remarques, insisté sur certains aspects du dernier rapport du Secrétaire général sur la MINUAD et le Darfour.
I have focused primarily on security, returns, dialogue and standards, but there are serious challenges in other areas as well.
J'ai parlé essentiellement de la sécurité, des retours, du dialogue et des normes, mais il y a de graves difficultés dans d'autres domaines également.
I have focused on reflections and in the lectio divina, I followed all the notebooks, but not with the same intensity.
Je me suis centré sur les réflexions et sur la lectio divina, j'ai suivi tous les cahiers, mais non pas avec la même intensité.
I have focused on the agencies' general functioning and I should like to devote the majority of my speech today to this issue.
Je me suis concentrée sur le fonctionnement général des agences et je tiens à consacrer la majorité de mon intervention d'aujourd'hui à cet aspect.
And turnarounds are part and parcel of what I have focused on for most of my professional career.
Et les redressements constituent les parties essentielles sur lesquelles je me suis concentrées durant la majeure partie de ma carrière professionnelle
The below chart is a replication of the above, only this time I have focused on EUR BBB 5-10 year corporate bond sectors.
Le graphique ci-dessous est similaire au précédent, à l’exception du fait que je me suis concentré sur les obligations d’entreprises BBB en euros à 5‑10 ans.
Evidently there are many tools in the toolbox (and I have focused predominantly on the tried and tested), but will the BoE look to use them?
Bien évidemment, la panoplie est composée de nombreux instruments (et je me suis avant tout concentré sur ceux éprouvés), mais la BoE va-t-elle chercher à les utiliser ?
That is why I have focused my report on four key aspects of sustainable development: those relating to the environment, the social sphere, the economy and governance.
C'est la raison pour laquelle j'ai axé mon rapport sur le développement durable, qui s'articule autour de quatre notions : l'environnemental, le social, l'économique et la gouvernance.
In the fourth section, I have focused on issues that have emerged from discussion on education for empowerment of women´s collectives, and the impact of these on women´s collectives.
Au quatrième chapitre, je me suis concentré sur les questions qui ont émergé des discussions sur l’autonomisation des collectifs de femmes et son impact.
In my remarks today, I have focused primarily on FMCT negotiations as a first priority for the CD.
Dans les observations que j'ai faites aujourd'hui, j'ai mis principalement l'accent sur les négociations relatives au traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles, négociations qui relèvent d'une priorité absolue pour la Conférence.
In my own work on trafficking, I have focused particular attention on legal and policy issues—thereby seeking to exert a positive influence over the direction and substance of the trafficking debate.
Dans le cadre de mes activités de lutte contre la traite des personnes, je me suis attachée aux aspects juridique et politique, par là-même cherchant à influencer dans la bonne direction les débats consacrés à la question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avril
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X