I have begun
-ai commencé
Forme conjuguée de begin au present perfect pour I.
Today I have begun a withdrawal of three days.
Aujourd'hui j'ai commencé un retrait de trois jours.
But I have begun to think and dream of it.
Mais j'ai commencé à y pensé, et à en rêver.
That is the initial basis on which I have begun to work.
C’est sur cette base initiale que j’ai commencé à travailler.
Fairly recently I have begun to feel that way.
C'est assez récemment que j'ai commencé à ressentir cela.
I have begun this thing and I'll finish it.
J'ai commencé cette expérience et je la terminerai.
I have begun to share the results with other people with enthusiasm and perseverance.
J'ai commencé à partager ces résultats avec d'autres personnes avec enthousiasme et persévérance.
I will tell the whole truth, and others will continue what I have begun.
Je dirai toute la vérité, et d'autres achèveront ce que j'ai entrepris.
Therefore, let us pray that everything I have begun be fully realized.
C'est pourquoi prions pour que tout ce que j'ai commencé puisse être pleinement réalisé.
Result of this, I have begun to smile more, and my confidence has certainly grown.
En résultat de cela, j’ai commencé à sourire plus, et ma confiance a certainement augmentée.
I will pray to my Son for the realization of all the plans I have begun.
Je prierai mon Fils pour la réalisation de tous les plans que j'ai commencés.
Yes, I must admit, I have begun to feel some trepidation about that.
Je vous avouerai que cet aspect commence à m'inquiéter.
That's why I have begun to teach this new hybrid discipline that I call "textual science."
C'est pourquoi j'ai commencé à enseigner cette nouvelle discipline hybride, la « recherche en textes ».
But over the years as I see them opening up and evolving, I have begun to change my perspective.
Mais au fil des années, alors que je les vois s’ouvrir et évoluer, j’ai commencé à changer de perspective.
In the meantime, I have begun the process of establishing the selection panel, which will take up its task by October 2007.
Dans l'intervalle, j'ai engagé le processus d'établissement du jury de sélection, qui commencera ses travaux en octobre 2007.
With my once-in-a-lifetime experience in India, I have begun a new phase on the path I have chosen for so many lifetimes.
Avec cette expérience unique en Inde, j'ai commencé une nouvelle phase sur la voie que j'ai choisie depuis tant de vies.
Today I have begun a novena to the Madonna Assumed in sky, for three intentions: her before, to be able to see the rev.
Aujourd'hui j'ai commencé une neuvaine à la Sainte Vierge Assumée en ciel, pour trois intentions : elle avant, pour pouvoir voir le rev.
First, to continue the consultations I have begun with a view to identifying a process that could meet with consensus support by the Conference.
Premièrement, je veux reprendre les consultations en vue de déterminer quelle conduite recueillerait l'appui consensuel de la Conférence.
I promise not to let the preclear end session on his own determinism but to finish off those cycles I have begun.
Je promets de ne pas laisser le préclair terminer la séance de son propre chef, mais de terminer les cycles que j’ai commencés.
In the first few months of this work, I have begun to collect relevant information from a variety of sources - governmental, non-governmental and intergovernmental.
Au cours des premiers mois, j'ai commencé à réunir des renseignements pertinents auprès de diverses sources − gouvernementales, non gouvernementales et intergouvernementales.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
2.31 L'Éternel me dit : Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X