I had created
-avais créé
Forme conjuguée de create au past perfect pour I.

create

I realized I had created a monster.Let me explain.
J'ai réalisé que j'avais créé un monstre.Laissez-moi expliquer.
I was enthralled with this wondrous body I had created.
J’étais fascinée par le corps extraordinaire que j’avais créé.
I had created you.
Je t'ai créé.
I had created you.
Je t'ai créé !
I soon found out I had created an organisation I had to coach and develop.
J'ai vite découvert que j'avais créé une organisation que je devais accompagner et développer.
I just didn't want to put Grace in an awkward situation that Jack and I had created.
Je ne voulais pas mettre Grace dans une position gênante que Jack et moi avions crée.
Poems I had created in my teens were later collected and published in a book entitled Reika.
Des poèmes que je créasse dans mon adolescence furent recueillis après et publiés dans un livre titré Reika.
Also coffee served with my new cups that I had created for my new office in Tohoku tasted wonderful.
D’ailleurs du café servi avec mes tasses nouvelles créées pour mon bureau à Tohoku sut merveilleusement.
Today I watched Reika 4 that was a multimedia version of poems that I had created in my teens.
Aujourd’hui j’observai Reika 4 qui étaie une version multimédia de poèmes que je créai dans mon adolescence.
Meanwhile, I had published Reika, a book with a DVD of poems that I had created in my teens.
Ce pendant, j’avais publié Reika, un livre avec une DVD de poèmes créés dans mon adolescence.
I felt a strange detachment from my physical body and the life I had created.
J’ai ressenti un étrange détachement vis à vis de mon corps physique et de la vie que j’avais créée.
I had created you.
C'est moi qui t'ai lancé.
Poems I had created often made me unusually impressed as if they were not my own.
Des poèmes que je créai avaient l’habitude de m’impressionner étrangement comme s’ils ne fussent pas les miens.
Though I had created the poems by myself I felt like reading them again and again.
Même que j’eusse créé les poèmes toute seule j’eus envie de les lire de nouveau sans cesse.
As I had created a poem in the past, the DVD of Reika 6 made me awaken and everything became clear.
Comme j’avais créé un poème dans le passé, le DVD de Reika 6 me fit réveiller et chaque chose devint claire.
I acknowledged the reason why I came up with an idea of courtesy when I had created them.
Je reconnus pourquoi il me vînt dans le cerveau l’idée de la courtoisie lorsque je les créasse.
I published a poetry book with DVD entitled Reika that was edited from poems that I had created in my teens.
Vent printanier Je publiai un livre avec DVD titré Reika qui fut édité depuis des poèmes crées dans mon adolescence.
He took me to images that I had never contemplated before and gave new life to works I had created.
Il m'a révélé des visions que je n'avais jamais contemplées, et a donné une nouvelle vie aux œuvres que j'avais créées.
By the window I displayed T-shirts I had created and dyed with marbling for our charity activities for the Tohoku disaster.
Près de la fenêtre j’exhibai des chemisettes que je créai et teignis avec du marbré pour nos activités charitables pour le désastre de Tohoku.
World War I had created a massive population of displaced persons, which then increased with the Russian Revolution and ensuing civil war.
La Première Guerre mondiale engendra des déplacements massifs de population, qui augmentèrent encore avec la révolution russe et la guerre civile qui s'ensuivit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X