I had come
-étais venu
Forme conjuguée de come au past perfect pour I.

come

But I had come too far to turn back now.
Mais j'étais venu trop loin pour revenir en arrière maintenant.
I had come out just beyond the town of Wangl.
J'avais sorti juste au delà de la ville de Wangl.
I had come to have my moment alone with Eleanor.
J'étais venu pour avoir mon moment seul avec Eleanor.
But I had come too far to turn back now.
Mais j'étais venu trop loin pour revenir maintenant.
And I had come so close to not attending it.
Et j'étais venu si proche de ne pas s'occuper de elle.
I had come to Vancouver to find a job and a home.
J'étais venue à Vancouver pour trouver un emploi et un logement.
I had come to a compromise with my destiny, Ma.
J'ai fait une compromise avec mon destin Maman.
In other words, I had come to like this typeface.
Autrement dit, j'en étais venu à aimer cette police.
Maybe if I had come back with him.
Peut-être que si je revenais avec lui.
I had come a little early to catch up on my reading.
je suis arrivée un peu en avance pour rattraper mes lectures.
I had come here.. ..to save a deal.
Je suis venu ici... ..pour sauver un contrat.
I had come to get a glass of water.
Je viens de boire un verre d'eau.
If I had come to you first, what would you have said?
Si j'étais venu te voir d'abord, qu'aurais-tu dit ?
I had come here to fulfill my father's last wish
Je suis venu ici pour accomplir le dernier souhait de mon père.
I wanted to finish the job I had come here to do.
Je voulais terminer le travail que j’étais venue faire ici.
It occurred to me, but I had come unexpectedly.
J'y ai pensé, mais je suis venu à l'improviste.
They had no idea that I had come back to them.
Ils ne savaient absolument pas que j’étais revenu vers eux.
But no one realized that I had come back to life.
Mais personne ne se rendait compte que j'étais revenu à la vie.
I knew this was the book I had come in to buy.
Je savais que c’était ce livre que j’étais venu acheter.
But if I had come without anything...
Mais si j'étais venue sans rien...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X