I doubt it.
- Exemples
I ain't checked today, but, uh, I doubt it. | Je n'ai pas vérifié, mais j'en doute. |
The sleeping bag might help us, but I doubt it. | Le sac de couchage devrait nous aider, mais j'en doute. |
I doubt it, but it's just a lot more complicated now. | J'en doute, mais c'est juste beaucoup plus compliqué maintenant. |
Well, I doubt it, not with this same logo. | Eh bien, j'en doute, pas avec ce même logo. |
I don't mean to be discourteous, but I doubt it. | Je ne veux pas paraître discourtoise, mais j'en doute. |
He might be playing for time, but I doubt it. | Il pourrait essayer de gagner du temps, mais j'en doute. |
Maybe he'll come back one day, but I doubt it. | Il reviendra peut-être un jour, mais j'en doute. |
If you've just been with my family, I doubt it. | Si vous étiez avec ma famille, j'en doute. |
I doubt it had anything to do with DCFS. | Je doute que ça ait à voir avec la DASS. |
I doubt it, and I really don't believe in coincidences. | J'en doute et je ne crois pas aux coïncidences. |
I doubt it, but if anyone has a chance, it's probably you. | J'en doute, mais si quelqu'un a une chance, c'est vous. |
Take him if he would come, but I doubt it. | Je le prendrai s'il voulait venir, mais j'en doute. |
If that were true, I doubt it would work. | Si cela était vrai, je doute que cela fonctionne. |
I doubt it, sir. You still look pretty healthy. | J'en doute, Monsieur. Vous avez plutôt l'air en bonne santé... |
I doubt it if he'll be here a week. | Je ne crois pas qu'il devra rester ici une semaine. |
She'll go to family court, but I doubt it. | Elle va aller au tribunal, mais j'en doute. |
They said five males, so I doubt it. | Ils ont dit cinq hommes, donc je doute. |
I doubt it. But tonight, you can be. | J'en doute. Mais ce soir, tu peux l'être. |
Could be a coincidence, but I doubt it. | C'est peut être une coïncidence, mais j'en doute. |
I'd like to think we've earned a reprieve, but I doubt it. | J'aimerais croire qu'on a mérité un sursis, mais j'en doute. |
