divide
- Exemples
I divide it between my academic study and voluntary work. | Je le partage entre mes études universitaires et mon travail de bénévole. |
Are there any restrictions on how I divide the disk up? | 2.16. Y a-t-il des restrictions sur la façon de partitionner le disque ? |
I divide since many years my time between tattooing, drawing, painting, sculpture and music. | Je partage depuis de nombreuses années mon temps entre le tatouage, le dessin, la peinture, la sculpture et la musique. |
Today I divide my time between Paris, my small farm in Loiret, and La Briqueterie in Champagne. | Aujourd’hui, je vis entre Paris, le Loiret, où je possède une petite ferme, et la Champagne, à La Briqueterie. |
I divide the head in two parts, continent and content, about which I will make some precisions (at least as far as mine is concerned). | La tête, je la divise en deux parties, continent et contenu, sur lesquelles je ferais quelques précisions (au moins en ce qui me concerne). |
And then I divide that model that I just built into these tiny pieces, essentially meshing it so that the computer can better understand it. | Puis je divise en petits morceaux ce modèle que je viens de créer, je le réduis en mailles que l'ordinateur assimile mieux. |
You weep and you cry when I divide your families, when I command a husband to divorce a wife or a wife to divorce a husband. | Vous larmoyez et vous pleurez lorsque JE divise vos familles, lorsque JE commande à un mari de se séparer d'une femme ou d'une femme de se séparer d'un mari. |
Obviously, this assumption is relative: if I divide by two the technical debt or even reduce it to nothing, I will not halve the maintenance budget or reduce it to zero. | Evidemment, cette hypothèse reste relative : si je divise par deux la dette technique ou si je réduis celle-ci à néant, je ne vais pas diviser par deux le budget de maintenance ou réduire celui-ci à zéro. |
And in harvester ants, I divide the tasks of the ants I see just outside the nest into these four categories: where an ant is foraging, when it's out along the foraging trail, searching for food or bringing food back. | Et pour les moissonneuses, je divise les tâches des fourmis que j'observe à l'extérieur du nid en quatre catégories : quand une fourmi fore, qu'elle est sur son canal de forage, à la recherche de nourriture à ramener. |
I start trying to figure out how many questions and how much time and I divide the time by the questions, and by then I've lost time and then I divide again, and then I get panicked. | Je regarde le nombre de questions, puis le temps et je divise les questions par le temps du coup je perd du temps et je recommence, et je panique. |
My partner and I divide up housework fairly. | Mon partenaire et moi partageons les tâches ménagères équitablement. |
So, first I multiply these two numbers and then I divide by 100? - Exactly! That's it, Juan. | Alors, je multiplie d'abord ces deux nombres, puis je divise par 100 ? — Exactement ! C'est ça, Juan. |
