determine
- Exemples
I determined never go to again. | J'étais déterminée de ne jamais y retourner. |
Believe it or not, I found a collagen fiber that I determined to be deerskin. | Croyez-le ou pas, j'ai une fibre de collagène qui s'avère être du daim. |
It was then that I determined to write to you and ask you to come here. | J'ai donc décidé de vous écrire pour vous inviter à venir. |
Believe it or not, I found a collagen fiber that I determined to be deerskin, dear. | Croyez-le ou pas, j'ai une fibre de collagène qui s'avère être du daim. |
I determined I was in serious condition and made a decision to go peacefully. | J’ai déduit que je me trouvais dans un état grave et j’ai décidé de partir paisiblement. |
When you left me last night, I determined to put myself to a test, as you suggested. | Quand vous êtes parti, hier soir, je me suis soumise à un test... comme vous l'aviez suggéré. |
I determined that I would follow their advice even if it did not seem right to me at the time. | J'étais déterminé à suivre leurs conseils, même s'ils ne me semblaient pas toujours justes à l'époque. |
I was only 22 years old, but I determined that one day I would write a book defending Genesis. | Je n'avais que 22 ans, mais ce jour-là, j'ai décidé qu'une fois, j'écrirai un livre en défense de la Genèse. |
I determined to go back to Duhok and nominate as Ambassadors for Peace friends and community leaders who are already true Ambassadors for Peace. | Je me suis fixé de retourner à Dohuk pour y nommer des Ambassadeurs de paix parmi mes amis et des dirigeants communautaires. |
Of course I never doubted for a moment that my first duty was now to him, and I determined to do just whatever he might direct. | Naturellement je n’avais aucun doute que, maintenant, mon premier devoir était d’aller chez lui, et je décidai de faire point pour point ce qu’il me dirait. |
Well, I determined to try it, but I became so reduced in strength that I had to make a change; and a different policy was entered upon with great success. | J’ai essayé de m’y conformer, mais je me suis tellement affaiblie que j’ai dû changer, et j’ai adopté une autre méthode qui m’a parfaitement réussi. |
At the beginning of the year, I determined that this was precisely what was needed at that point: the Organization required relief and stability after years of downsizing and adjustment. | Au début de l'année, j'ai pris conscience que c'était précisément de cela que l'Organisation avait alors besoin : de répit et de stabilité après des années de réduction des effectifs et d'ajustement. |
By sighting one stick on the horizon and the other on the star, I determined its elevation, given which Colpitts, who had timed the sunset, worked out our position in a few minutes. | En pointant un bâton sur l'horizon et l'autre sur l'étoile, j'ai déterminé l'altitude de celle ci, et Colpitts, qui avait chronométré le coucher du soleil, a établi notre position en quelques minutes. |
The preceding time I was able to go, I determined I would really would like to buy a new Media Player which cost around $400, so that was my set cutoff. | Le temps qui précède, j'ai pu y aller, j'ai déterminé que je voudrais vraiment acheter un nouvel appareil photo numérique vendu au détail à 400 $, de sorte que mon seuil fixé. |
After seeing photos of myself at the wedding, I determined to exercise more. | Après avoir vu des photos de moi au mariage, j'ai décidé de faire plus d'exercice. |
