denounce
- Exemples
I said whatever, I denounced everyone. | J'ai dit n'importe quoi, j'ai donné tout le monde. |
Although I denounced the serious risk of an exclusively scientistic interpretation of phenomenal data (cf. | Tout en dénonçant le risque grave d'une réduction exclusivement scientiste des phénomènes (cf. |
Back in 1990, in this very House, I denounced contamination of feeds. | Depuis 1990, ici même, j'avais dénoncé la contamination. |
I denounced the dictatorial power of President Eyadema who has been in power for thirty years. | J'ai dénoncé le pouvoir dictatorial du président Eyadéma en place depuis plus de trente ans. |
May I remind you that, only a few months ago in the Chamber in Strasbourg, I denounced the excessive cautiousness of the decisions proposed by the Commission. | Je vous rappelle qu'il y a quelques mois seulement, j'avais dénoncé dans l'hémicycle de Strasbourg la frilosité des décisions proposées par la Commission. |
Many a time in this very Chamber have I denounced the disgraceful industrial farms, in which up to 80 million male chicks have been burnt alive to heat up the farms. | Ici même, j’ai dénoncé maintes fois les élevages industriels de la honte, où jusqu’à 80 millions de poussins mâles ont été brûlés vivants pour chauffer l’élevage. |
There are other excesses in this veritable shopping list. I denounced them yesterday in my speech and Parliament has adopted them, in particular as regards the composition of the Commission and the decision-making procedures. | Il y a d'autres exagérations dans cette véritable shopping-list qui a été votée ici et que j'ai dénoncée hier dans mon intervention, notamment en ce qui concerne la composition de la Commission et les procédures décisionnelles. |
Mr President, last October, at the ACP-EU Joint Assembly in Togo, I denounced the human rights violations, arbitrary sanctions, the lack of respect for freedom of expression and freedom of the press. | Monsieur le Président, au mois d'octobre dernier, à l'Assemblée ACP-UE au Togo, j'ai dénoncé les violations des droits de l'homme, les sanctions arbitraires, le non-respect de la liberté d'expression et de la liberté de la presse. |
