I dedicate
-consacre
Forme conjuguée de dedicate au présent pour I.

dedicate

I dedicate myself to rebirth in my life.
Je me consacre à la renaissance dans ma vie.
I dedicate it to my grandfather.
Je le dédie à mon grand-père.
May I dedicate the next number to you, and the next, and the next?
Je peux te dédier le prochain morceau, et le suivant...
Today I dedicate myself to guide families which have immigrated or not, helping them to share their experiences of being an example of integration in diversity.
Aujourd’hui, je me consacre à l’orientation des familles migrantes et non migrantes, en les aidant à partager leurs expériences exemplaires d’intégration dans la diversité.
I dedicate this historic resolution to you, giving you back your personal history which evil minds have tried to erase and rob you of.
Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.
This is my first song. I dedicate it to you.
C'est ma première chanson. Je te la dédie.
I dedicate this song to you, Mr. Smith. I hope you like it.
Je vous dédie cette chanson, M. Smith. J'espère qu'elle vous plaira.
Mom, Dad, I dedicate this song to you. Thank you for your support throughout the years.
Maman, Papa, je vous dédie cette chanson. Merci pour tout votre soutien au fil des années.
I dedicate this speech to all the victims of terrorism.
Je dédie ce discours à toutes les victimes du terrorisme.
I dedicate this house to the Griswold family Christmas.
Je dédie cette maison au Noël de la famille Griswold.
I dedicate this next song to my husband, Morey.
Je dédie cette chanson à mon mari, Morey.
How many days should I dedicate to Bangkok?
Combien de jours dois-je consacrer à Bangkok ?
I dedicate this to Pagan for her birthday.
Je dédie cette chanson à Pagan, pour son anniversaire.
I dedicate this book to my daughter.
Je dédie ce livre à ma fille.
I dedicate those words to Mrs Ashton.
Je dédie ces mots à Mme Ashton.
I dedicate this song to the only woman I ever loved.
Je dédie cette chanson à la seule femme que j'aie jamais aimée.
I dedicate the time necessary at each visit to tell us their symptoms.
Je dédie le temps nécessaire à chaque visite pour nous raconter leurs symptômes.
I dedicate my victory to the team.
Je dédie ma victoire à l'équipe.
I dedicate time to each letter without losing sight of the whole.
Je consacre du temps à chacune sans perdre de vue l'ensemble.
That's why I dedicate all my free time to the paper.
C'est pour ça que je consacre mon temps libre à ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X