I decided
-ai décidé
Forme conjuguée de decide au passé pour I.

decide

So I decided to create this project, after the fact.
J'ai donc décidé de créer ce projet, après le fait.
Also, I decided to move off campus with some friends.
J'ai décidé de déménager hors du campus avec quelques amis.
So I decided to delete all unwanted files from it.
J'ai donc décidé de supprimer tous les fichiers indésirables de celui-ci.
So I decided to give myself two days with him.
J'ai alors décidé de m'accorder 2 jours avec lui.
Yes, that's why I decided to come here in person.
Oui, c'est pourquoi j'ai décidé de venir ici en personne.
So I decided to create a platform for that potential.
Alors j'ai décidé de créer une plateforme pour ce potentiel.
I decided to hibernate and put myself in a bubble.
J'ai décidé d'hiberner et de me mettre dans une bulle.
This is the reason why I decided to contact you.
C'est la raison pour laquelle j'ai décidé de vous contacter.
I decided to look at the jewelry for some ideas.
J'ai décidé de regarder le bijoux pour quelques idées.
But after that, I decided to work on the spirit.
Mais après cela, j'ai décidé de travailler sur l'esprit.
Then I decided not to send the message, after all.
Alors j'ai décidé de ne pas envoyer le message, après tout.
One day, I decided it was time to learn the drums.
Un jour, j'ai décidé qu'il était temps d'apprendre les tambours.
I decided to take your brother with me and not you.
J'ai décidé d'emmener ton frère avec moi et pas toi.
I decided to leave the printer behind at that point.
J'ai décidé de laisser l'imprimeur derrière à ce point.
That's why I decided to get you a little something.
C'est pourquoi j'ai décidé de te donner un petit truc.
I decided not to take up my place at Cambridge.
J'ai décidé de ne pas prendre ma place à Cambridge.
I decided I would stake my own territory in Minneapolis.
J'ai décidé que je jalonnerais mon propre territoire à Minneapolis.
I decided to try these pills and it was a hit.
J'ai décidé d'essayer ces pilules et c'était un succès.
I decided to make New York the third character.
J'ai décidé de faire de New York le troisième personnage.
It's not her fault that I decided to become Supergirl.
Il est pas sa faute que je décidai de devenir Supergirl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
introverti
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X