cover
- Exemples
It's fine, 'cause I covered for you, but... talk to someone. | C'est bon, je t'ai couvert, mais... parle à quelqu'un. |
It's fine, 'cause I covered for you, but... talk to someone. | C'est bon, je t'ai couvert, mais... parle à quelqu'un. Arrange ça. |
But don't worry, I covered for you. | Mais ne t'inquiète pas, je t'ai couvert. |
I covered for you, and here you are. | Je t'ai couvert et voilà où tu en es. |
I covered it up six months later. | Je l'ai recouvert 6 mois plus tard. |
I covered for you, duh, but what is the deal, girl? | Je t'ai couvert, mais c'est quoi le problème ? |
I covered for you and now I'm out of a job. | Je t'ai couvert et maintenant je suis viré. |
I covered for you in school, but... | Je t'ai couverte pour les cours, mais... |
Last time I covered for you, a dude ended up in a coma. | La dernière fois que je t'ai couvert, un mec a fini dans le coma. |
Don't worry, I covered for you. | Et ne t'inquiète pas, je t'ai couvert. |
How many times have I covered for you? | Et toutes les fois où je t'ai remplacé ? |
And I covered for you with the director. | Et je vous ai couverte avec le directeur |
Yeah, well, I covered for you. | Ouais, mais je t'ai couvert. |
Don't worry, I covered for you. | T'inquiète pas. Je t'ai couvert. |
I covered for both of you, but you have got to stay hidden until you leave. | Je vous ai couverts, mais tu dois rester cachée. |
And I covered my ears. | Alors je me suis bouché les oreilles. |
But don't worry, I covered for you. | notre patron...décida de venir. Mais ne t'inquiète pas, je t'ai couvert. |
I covered for you this time as best I could | J'ai arrangé le coup pour cette fois, comme j'ai pu |
I covered for you. | Je vous ai couvert. |
I covered for you. | Je vous ai couverts. |
